Latein Wörterbuch - Forum
Glockeninschrift — 428 Aufrufe
Heinrich12 am 4.1.11 um 12:21 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich suche die Übersetzung für eine Glockeninschrift: ANNO DOMINI MIRRGSIMO QVADRINI GN_GSIMO S_P_O_GGIMO IORRIS GOI
Für nicht lesbare Buchstaben habe ich einen Unterstrich eingefügt.
Ich bin für jeden Tipp dankbar.
Freundliche Grüße
Re: Glockeninschrift
bonifatius am 4.1.11 um 13:15 Uhr (Zitieren)
Kannst du vielleicht uns davon ein Foto posten.

Der Anfang ist klar: Im Jahre des Herrn [...]

MIRRGSIMO QVADRINI GN_GSIMO S_P_O_GGIMO IORRIS GOI

Sieht für mich nach totalem Chaos aus. Ich bin allerdings kein Spezialist für das Übersetzen von (vermutlich) Mittellatein.

Das erkenne ich noch: quadrini - je vier
Außerdem wurde oft „anno domini + Jahreszahl“ o. Ä. kombiniert.
Sicher, dass „MIRRGSIMO“ genau so da steht.
Könnte vielleicht eine Jahreszahl sein.

Aber wie gesagt, ich bin kein Spezialist dafür.


Re: Glockeninschrift
Lateinhelfer am 4.1.11 um 13:18 Uhr (Zitieren)
Bei solchen Fragen wäre immer gut, wenn der Fragesteller ein Bild der Glocke einstellt.
Re: Glockeninschrift
Lateinhelfer am 4.1.11 um 13:19 Uhr (Zitieren)
....sonst wird das oft ein Ratespiel..
Re: Glockeninschrift
Gast1 am 4.1.11 um 13:20 Uhr (Zitieren)
den Anfang entziffere ich so:
anno domini millesimo quadringentesimo = im Jahre 1400
Re: Glockeninschrift
Heinrich12 am 5.1.11 um 10:18 Uhr (Zitieren)
ok, vielen Dank bisher, Foto folgt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.