Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 495 Aufrufe
leia am 16.11.09 um 10:22 Uhr (Zitieren) II
hei leute kann mir des bitte jemand ins latein übersetzen : die wahrheit wird euch erlösen !!! danke
Re: übersetzung
Plebeius am 16.11.09 um 10:42 Uhr (Zitieren) II
VERITAS VOS SOLVET.
circulum vitae
WalterB am 16.11.09 um 11:39 Uhr (Zitieren) I
Ich bin Nicht-Lateiner: Ich möchte einem Projekt den Namen „circulum vitae“ bzw. „circulum vitalis“ geben.
Der „Kreis des Lebens“ soll eine Art Wanderweg mit einzelnen Stationen werden.

Zweiteres „circulum vitalis“ gefiel mir besser, aber „vitalis“ in irgeneiner Form grammatikalisch oder inhaltlich richtig?

Vielen Dank für Eure Unterstützung

LG

Walter
Re: übersetzung
Plebeius am 16.11.09 um 11:58 Uhr (Zitieren)
Bitte einen neuen Eintrag.
Re: übersetzung
Tobias am 16.11.09 um 13:17 Uhr (Zitieren) II
Bin auf der Suche nach der Übersetzung für:

Goot liebt die Infanterie
Re: übersetzung
Tobias am 16.11.09 um 13:18 Uhr (Zitieren)
Sorry,

natürlich soll es heißen:

Gott liebt die Infanterie
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.