Latein Wörterbuch - Forum
kann mir das jemand übersetzten? — 2087 Aufrufe
Simon am 28.9.07 um 17:41 Uhr (Zitieren) I
Itaque Polynices sociis Convocatis et magno exercitu comparato cum septem ducibus Thebas petivit urbem vi capturus.Qui spe deceptus singulari certamine cum Eteocle contendit.Utroque fratre eo proelio occiso Creon rex factus est.Praeterea custodibus dispositis prohibebat,ne quis eum noctu clam sepelire auderet.
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Plebeius am 28.9.07 um 17:53 Uhr (Zitieren) I
Willst du nicht erst mal zeigen, dass du auch etwas kannst?
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Elisabeth am 28.9.07 um 20:55 Uhr (Zitieren) III
Wenn ich das richtig sehe, geht es dabei um abl. abs. und sonstige Partizipien.
Als kleine Hilfe markiere ich dir die Partizipialkonstruktionen:
Itaque Polynices sociis Convocatis et magno exercitu comparato cum septem ducibus Thebas petivit urbem vi capturus.Qui spe deceptus singulari certamine cum Eteocle contendit.Utroque fratre eo proelio occiso Creon rex factus est.Praeterea custodibus dispositis prohibebat,ne quis eum noctu clam sepelire auderet.

Re: kann mir das jemand übersetzten?
schamschad am 28.9.07 um 22:28 Uhr (Zitieren) I
was bedeted clamat und kann uich mal das forum romanum hier sehen
kann muir das jemand übersetzen
derya am 28.9.07 um 22:31 Uhr (Zitieren) II
wie so verliebe ich mich in jeden??was becdeted veliebenok
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Bettie am 29.9.07 um 11:00 Uhr (Zitieren) II
Ich glaube ja, dass du, SImon nur zu faul bist dich mal anzustrengen!
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Elli am 29.9.07 um 14:28 Uhr (Zitieren) III
Liceat nobis vobisque - ut licebatmaioribus nostris - in terra nostra vivere! Ubii autem de rebus futuris metuentes nesciebant, utrum consilia acciperent an repellerent. Deinde his verbis responderunt: "Una cum vobis ceterisque germanis, propinquis nostris, vivere volumus.
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Plebeius am 29.9.07 um 14:57 Uhr (Zitieren) III

Zeig' doch mal einen Übersetzungsversuch- wenigstens einen Anfang -, damit man sieht, wo deine Schwierigkeiten liegen!
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Elli am 29.9.07 um 16:29 Uhr (Zitieren) II
Du dumme sau wenn ichs doch scho lang hab oda au wenn fehler drin sind is mia scheiß egal mann
Re: kann mir das jemand übersetzten?
Plebeius am 29.9.07 um 17:00 Uhr (Zitieren) III
Oh! So unverschämt hat noch niemand reagiert.
Womit habe ich das verdient?
Ich wollte Dir wirklich helfen.

Übrigens: Ich empfehle Dir einen Deutsch-Kurs!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.