Latein Wörterbuch - Forum
Notturno Indiano — 1244 Aufrufe
Augustinus am 6.12.09 um 19:24 Uhr (Zitieren) II
Wie übersetze ich „Quomodo praesciantur futura“ auf deutsch? Vor allem aus „praesciantur“ werde ich nicht wirklich schlau, habe aber immerhin herausgefunden, dass es eine Form von „praescrire“, vorwissen ist.
Re: Notturno Indiano
Augustinus am 6.12.09 um 19:26 Uhr (Zitieren) II
natürlich meine ich „praescire“ und vorauswissen
Re: Notturno Indiano
Elisabeth am 6.12.09 um 20:58 Uhr (Zitieren) III
Ist das eine Überschrift?
Dafür wäre nämlich die Form der indirekten Frage (= Verb im Konjunktiv) typisch.

Übersetzung:
Wie man die Zukunft vorherwissen kann
Re: Notturno Indiano
Seraphima am 6.12.09 um 21:08 Uhr (Zitieren) II
das soll heißen:Auf welche Weise (wie)wollen sie die Zunkunft vorhersehen?
Re: Notturno Indiano
Augustinus am 7.12.09 um 1:36 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank für die Übersetzung.
@ elisabeth
Den Satz habe ich aus dem Buch „Ein indisches Nachtstück“ von A. Tabucchi, der Protagonist entdeckt ihn während einem Traum in einem aufgeschlagenen Buch von Antonius. Genaueres wird nicht erwähnt...
Re: Notturno Indiano
Augustinus am 7.12.09 um 1:38 Uhr (Zitieren) III
*in einem Buch von Augustinus (es ist halt schon spät...)
Re: Notturno Indiano
Elisabeth am 7.12.09 um 9:49 Uhr (Zitieren) III
Das würde ja passen, dass man beim erstne Blick auf ein aufgeschlagenes Buch zunächst die Überschrift sieht.

Mag ja sein, dass es bei Augustinus tatsächlich ein Kapitel mit dieser Überschrift gibt, aber davon weiß ich zu wenig.

Ich halte es aber für sehr wahrscheinlich, dass das Zitat irgendwie in den Zusammenhang des Textes passt - aber das hast du sicher längst rausgekriegt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.