Latein Wörterbuch - Forum
Brauche zu morgen dringend Übersetzung.... — 860 Aufrufe
Nero II am 24.6.07 um 17:01 Uhr (Zitieren) II
Cum autem bona fide ad portam domus magnae pervenissem et omnia admiratus essem, maxime perterritus sum. ad sinistram partem enim canis ingens, qui catena vinctus erat, subito apparuit. Sed cum ex timore me refecissem, eundum canem in muro pictum et sub pedibus bestiae maioribus litteris, quam aliter in usu erant, ‚Cave Canem‘ scriptum esse animadverti. His verbis dictis liberi riserunt: Num timuisti canem pictum ? Recte dicis. Nam speciem praebebat, quasi viveret. Et quid accidit, cum triclinium intravissetis ? Vobis rem aperiam sine mora.


Es wäre ganz lieb, wenn mir jemand helfen könnte, denn bei mir kommt nix sinnvolles raus und morgen brauch ich es schon.
Re: Brauche zu morgen dringend Übersetzung....
Martina am 24.6.07 um 22:27 Uhr (Zitieren) II
Jedoch mit der guten treue ... ich weiß nicht,was pervenissem heißen soll... kannst du mir das sagen?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.