Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 538 Aufrufe
Patrick am 13.12.08 um 14:14 Uhr (Zitieren) I
Könnte mir bitte jemand beim übersetzen dieses Satzes helfen?
Meum est amico nova et vera monstrare.
Re: Übersetzung
Thalia am 13.12.08 um 14:16 Uhr (Zitieren)
Es ist meine Aufgabe dem Freund Neues und Wahres (oder neue und wahre Dinge...) zu zeigen.
Re: Übersetzung
Patrick am 13.12.08 um 14:57 Uhr (Zitieren)
oder meinem Freund?
Re: Übersetzung
Thalia am 13.12.08 um 15:14 Uhr (Zitieren)
Nein!
MEUM: Akkusativ
AMICO: Dativ

Außerdem ist MEUM EST eine Wendung: Es ist meine Aufgabe, Sache, Pflicht...
Re: Übersetzung
Marco am 13.12.08 um 19:03 Uhr (Zitieren)
Könnt ihr mir schreiben was...
Einer für alle und alle für einen
in lateinisch heißt ?

Vielen Dank
Re: Übersetzung
Rusticus am 13.12.08 um 19:11 Uhr (Zitieren)
@Marco:
Ich bin mir nicht sicher, aber:
Unus cuntis et cuncti uni

cunctis und uni sind dativus commodi
Re: Übersetzung
andreas am 13.12.08 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Unus pro omnibus, omnes pro uno
Re: Übersetzung
Marco am 13.12.08 um 19:44 Uhr (Zitieren)
was stimmt nun ^^
Re: Übersetzung
andreas am 13.12.08 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Unus pro omnibus ... ist richtig

die Alternative eher ungewöhnlich:

unus cunctis (ohne pro Dat. oder Abl.) ...
einer allen /für alle cuncti uni alle einem/ für einen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.