Latein Wörterbuch - Forum
schwarz tragen — 2129 Aufrufe
sven am 28.11.10 um 19:45 Uhr (Zitieren) II
hallo,
ich hoffe ihr könnt mir auch bei deutsch weiterhelfen.
was ist richtig: schwarz tragen oder Schwarz tragen?
danke
Re: schwarz tragen
Bibulus am 28.11.10 um 20:00 Uhr (Zitieren) III
Re: schwarz tragen
arbiter am 28.11.10 um 20:24 Uhr (Zitieren) III
viele Möbelpacker und Sargträger tragen schwarz, trendneutrale Männer tragen Schwarz
Re: schwarz tragen
michael am 28.11.10 um 20:31 Uhr (Zitieren) III
@Sven: Fragen zur deutschen Sprache kannst du auch hier stellen: http://canoo.net/blog/feedback/

Die Seite http://www.canoo.net/ ist ohnehin etwas vom besten in Sachen Deutsch, was du im Netz finden kannst.
Re: schwarz tragen
sven am 28.11.10 um 21:53 Uhr (Zitieren) III
arbiter hat das problem auf den Punkt gebracht... im Duden findet sich übrigens nichts dazu...
Re: schwarz tragen
Bibulus am 28.11.10 um 22:30 Uhr (Zitieren) II
Ich formuliere es mal so:
Ich bin sowohl ein glühender Vertreter der dichterischen Freiheit als auch der exakten und durchdachten Ausdrucksweise als Mittel (Plural) der zwischenmenschlichen Kommunikation...

Wenn ich mit „schwarz“ oder „Schwarz“ etwas bestimmtes ausdrücken will, dann wähle ich die entsprechende Schreibweise....
B-)


Re: schwarz tragen
Bibulus am 28.11.10 um 23:55 Uhr (Zitieren) II
Schwarzarbeit
oder schwarzarbeiten
oder schwarz arbeiten...
oder
wie kommt der Floh übers Wasser?
schwarz.....
B-)
Re: schwarz tragen
sven am 29.11.10 um 11:47 Uhr (Zitieren) III
eine eindeutige antwort ist das leider nicht, aber zumindest das problem scheint erkannt...
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 12:35 Uhr (Zitieren) IV
@Sven: Frag doch mal Dr. Stephan Bopp. In der Regel erhältst du innerhalb weniger Stunden - allenfalls Tage - eine Antwort. Und manchmal halten Frage und Antwort sogar Einzug in den Blog. (siehe Links oben)
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 12:35 Uhr (Zitieren) III
Nähme auch mich Wunder, was „richtig“ ist respektive was Herr Bopp dazu sagt...
Re: schwarz tragen
Graeculus am 29.11.10 um 16:04 Uhr (Zitieren) III
Vorschlag:
- „Ich arbeite schwarz.“ = Adverb, also klein geschrieben
- „Ich trage Schwarz.“ = Akkusativobjekt, also groß geschrieben
Re: schwarz tragen
Jürgen am 29.11.10 um 16:37 Uhr (Zitieren) II
wie man schwarz arbeiten etc, schreibt ist klar. ich vermute auch eher, dass man Schwarz tragen groß schreibt, aber hatt auch überlegt es als Adverb zu sehen und somit klein zu schreiben.
Re: schwarz tragen
Graeculus am 29.11.10 um 16:41 Uhr (Zitieren) III
Ich trage (wen oder) was? Schwarz!
Nicht: Ich trage wie?
Re: schwarz tragen
Bibulus am 29.11.10 um 17:11 Uhr (Zitieren) III
ne...
so einfach is dat nich..
deutsches sprache schweres sprache
B-)
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 17:48 Uhr (Zitieren) II
Ich empfehle nochmals Stephan Bopp. Nicht dass er immer recht hat, aber es ist sein Beruf, genau solche Fragen zu beantworten.
Und wenn Sven, dann die Antwort (oder allenfalls den Link, falls es die Frage in den Blog schafft, hier postet, dann haben wir alle etwas davon.
Re: schwarz tragen
Graeculus am 29.11.10 um 18:05 Uhr (Zitieren) III
Ich habe mich nur auf den Duden gestützt ... der mir in dieser Hinsicht freilich als eindeutig erscheint.
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 18:10 Uhr (Zitieren) III
Lustig ist ja, dass der Fragesteller sich selbst anscheinend kaum - oder doch recht zufällig - um die Gross- und Kleinschreibung zu kümmern scheint...
Re: schwarz tragen
Graeculus am 29.11.10 um 18:26 Uhr (Zitieren) III
Ja, das ist lustig.
Das
im Duden findet sich übrigens nichts dazu...

ist jedenfalls falsch.
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 18:35 Uhr (Zitieren) II
Hier geht es in die gesuchte Richtung:

http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/Gross-klein/Nominalisierung.html#Anchor-Als-49575

Den genau entsprechenden Fall habe ich allerdings noch nicht gesichtet...
Re: schwarz tragen
Bibulus am 29.11.10 um 19:04 Uhr (Zitieren) II
Die Regeln der Groß- und Kleinschreibung sind im Deutschen übrigens eine sehr willkürliche Festlegung und völlig unlogisch
(wenn man überhaupt Logik bei Sprachen anwenden kann...).
Unsere Nachbarn, die Skandinavier und die Italiener und andere haben vor ca. 100 Jahren mal entschlossen eine Reform durchgeführt und ihre Regeln radikal vereinfacht,
mit dem Ergebnis, daß weder Sinn noch Kommunikationsmöglichkeit verloren gegangen sind.
Ich bin für die angelsächsische Lösung:
Satzanfang und Eigennamen groß, alles andere kleingeschrieben.
;-)
(Unlogisch ist im Deutschen auch, daß der Löffel männlich, aber die Gabel weiblich ist...)
:-))

aber bleiben wir bei Latein...
Re: schwarz tragen
michael am 29.11.10 um 19:14 Uhr (Zitieren) II
Stimmt, die Gabel wirkt irgendwie viel männlicher ;-)

Aber gerade bei den Geschlechtern sind Sprachen wohl ohnehin kaum logisch...
Re: schwarz tragen
Bibulus am 30.11.10 um 3:12 Uhr (Zitieren) II
dazu kommt als Ergänzung des Tischbesteckes: das Messer...
:-)))

Wir haben also alle drei grammatikalischen Geschlechter auf dem Tisch liegen:
der Löffel
die Gabel
das Messer

ROFL
Re: schwarz tragen
michael am 30.11.10 um 13:38 Uhr (Zitieren) II
Das nennt man dann wohl „ausgewogene Ernährung“ ;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.