Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir jemand helfen? — 1524 Aufrufe
Wolfgang am 27.8.07 um 21:04 Uhr (Zitieren) I
Kann mir das bitte jemand ins Deutsche übersetzen ich glaube es ist Latein bin mir aber nicht sicher

Qui potare non potestis,
ite procul ab his festis!
Procul ite! Quid hic estis?
Non est locus his modestis.

Vina qui non gustat pura,
miser vivat et in cura!

Danke
Re: Kann mir jemand helfen?
Luzia am 28.8.07 um 0:16 Uhr (Zitieren)
Wenn ihr nicht trinken könnt,
bleibt fern von diesen Festlichkeiten!
Geht weit weg! Was macht ihr hier?
Dies (hic, nicht his!) ist kein Ort für Tugendhafte.

Wer Wein nicht pur trinken kann,
der lebe elend und in Sorge!
Re: Kann mir jemand helfen?
Luzia am 28.8.07 um 0:24 Uhr (Zitieren) I
Und hier noch eine Übersetzung von Carl Fischer:

Wer nicht weiß mit uns zu prassen,
der soll dieses Fest verlassen!
Schwächlinge mit Kummerfratze
sind bei uns ganz fehl am Platze.

Reine Weine sollst du trinken
oder totkrank niedersinken!

stammt übrigens aus:
Carmina Burana 202, 3-4
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.