Latein Wörterbuch - Forum
o quam arcanum ODER o quam arcana? — 543 Aufrufe
Matze am 7.8.10 um 17:14 Uhr (Zitieren) I
...braucht ein Nicht-Lateiner für sein Musikprojekt. :) Hat jemand eine Idee? Danke schonmal...
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Bibulus am 7.8.10 um 17:25 Uhr (Zitieren) I
was genau willst du den ausdrücken?
„quam aecanum“ und „quam arcana“ ergeben so keinen Sinn (und sind auch für sich grammatikalisch falsch)
quam -> Akkusativ femininum
„arcanum“ -> Nominativ und Akkusativ Neutrum
„arcana“ -> feminin Singular, neutrum Plural
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Plebeius am 7.8.10 um 17:28 Uhr (Zitieren) I
o quam arcanum -> Oh wie geheimnisvoll!
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Bibulus am 7.8.10 um 17:29 Uhr (Zitieren) I
ach so, ja..
„quam“ als Adverbium...
übersehen....
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Plebeius am 7.8.10 um 17:30 Uhr (Zitieren) I
Quam pulchrum est multos amicos habere.
Re: o quam arcanum ODER o quam arcana?
Matze am 7.8.10 um 17:41 Uhr (Zitieren) I
Danke an euch! :)

@ Plebeius: Genau das meinte ich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.