Latein Wörterbuch - Forum
Ovid am 21.6.21 um 16:16 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Informatio am 21.6.21 um 19:06 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
anti-spam am 21.6.21 um 19:25 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Informatio am 21.6.21 um 20:39 Uhr
Weitere Antworten (7)
Caligula am 21.6.21 um 15:21 Uhr
Re: Übersetzung Gerundivum
Informatio am 21.6.21 um 19:11 Uhr
Re: Übersetzung Gerundivum
anti-spam am 21.6.21 um 19:24 Uhr
Re: Übersetzung Gerundivum
Informatio am 21.6.21 um 20:40 Uhr
Weitere Antworten (2)
Leon S. am 20.6.21 um 23:06 Uhr
Re: Hilfe beim Übersetzen
h m m c am 21.6.21 um 5:56 Uhr
Ro2306 am 20.6.21 um 10:26 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen
Klaus am 20.6.21 um 10:56 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen
urtrepoh am 20.6.21 um 11:04 Uhr
Re: Hilfe beim übersetzen
Klaus am 20.6.21 um 11:23 Uhr
pro foro am 20.6.21 um 9:06 Uhr
Re: @Pro B./Admin/...
X am 20.6.21 um 18:43 Uhr
Re: @Pro B./Admin/...
Wellbek am 20.6.21 um 23:47 Uhr
X
X am 21.6.21 um 7:29 Uhr
Weitere Antworten (18)
Rolf am 20.6.21 um 7:43 Uhr
Re: Lateinlexikon
h c f am 20.6.21 um 7:59 Uhr
Fibs am 19.6.21 um 18:42 Uhr
Re: cicero
Klaus am 19.6.21 um 19:06 Uhr
Re: cicero
h s am 19.6.21 um 19:24 Uhr
Ovid am 19.6.21 um 11:11 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Klaus am 19.6.21 um 11:18 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Ovid am 19.6.21 um 11:39 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
h c am 19.6.21 um 12:12 Uhr
Saint Guilhem am 17.6.21 um 19:43 Uhr
Re: Trockenraum
h s am 17.6.21 um 20:04 Uhr
Re: Trockenraum
Saint Guilhem am 17.6.21 um 20:13 Uhr
Re: Trockenraum
h s am 18.6.21 um 6:18 Uhr
abo niert am 16.6.21 um 22:11 Uhr
Re: Hilfe bei Versmaß - Vergil, Aeneis
labor linguarum am 16.6.21 um 23:21 Uhr
Re: Hilfe bei Versmaß - Vergil, Aeneis
ailitu am 17.6.21 um 5:49 Uhr
Markus Göttgens am 16.6.21 um 21:14 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung Deutsch - Lateinisch
Markus Göttgens am 16.6.21 um 22:15 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung Deutsch - Lateinisch
Markus Göttgens am 16.6.21 um 22:15 Uhr
hi am 16.6.21 um 15:00 Uhr
Re: Frage zu Gellius, noctes atticae
h s am 16.6.21 um 16:12 Uhr
Re: Frage zu Gellius, noctes atticae
h s am 16.6.21 um 16:22 Uhr
Re: Frage zu Gellius, noctes atticae
Gellius am 16.6.21 um 16:26 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tamira P. am 15.6.21 um 17:40 Uhr
Re: Wertvolles
anti-spam am 15.6.21 um 20:17 Uhr
Re: Wertvolles
C. Erler am 16.6.21 um 8:00 Uhr
Re: Wertvolles
Tamira P. am 16.6.21 um 11:42 Uhr
Weitere Antworten (3)
Caligula am 15.6.21 um 16:04 Uhr
Re: Übersetzung Karl der Große
h c am 15.6.21 um 16:24 Uhr
Ovid am 14.6.21 um 15:44 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
h c f am 15.6.21 um 8:27 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
anti-spam am 15.6.21 um 9:13 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
info am 15.6.21 um 9:20 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.