Latein Wörterbuch - Forum
„Der keine Hoffnung verliert!“ — 2918 Aufrufe
Marco am 23.5.07 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
IIhallo, kann das jemand ins lateinische übersetzen? falls das nicht so wortwörtlich geht, wäre dann der genaue wortlaut auf deutsch wieder ganz gängig. wär echt net, danke
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Marco am 23.5.07 um 17:14 Uhr (
Zitieren)
IIund vielleicht „ Steh auf und setz dich zur wehr!“ oder „steh auf und wehr dich!“ danke danke
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Plebeius am 23.5.07 um 17:43 Uhr (
Zitieren)
IINumquam spem abiciens--> einer, der nie die Hoffnung verliert
Exsurge et te defende!--> Steh auf und setz' dich zur Wehr!
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
MARCO am 23.5.07 um 17:46 Uhr (
Zitieren)
Iich danke dir! gruß
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Catull C3 am 23.5.07 um 18:52 Uhr (
Zitieren)
IIkann mir jemand bitte helfen und „quemquam“ übersetzen?
„... ,unde negant redire quemquam“ ?
Danke
Re: „Der keine Hoffnung verliert!“
Plebeius am 23.5.07 um 18:57 Uhr (
Zitieren)
Iquisquam/quidquam --> irgendeiner
quemquam--> Akk.: irgendeineN