Latein Wörterbuch - Forum
Kann jemand Korregieren — 555 Aufrufe
Roman am 1.12.09 um 21:42 Uhr (
Zitieren)
Bitte kann mir jemand diesen Text Korregieren
Pareo porta hic umbra, Aboleo hic mortalis ac aperire hic porta in una novus aetos hic caligo.
Bitte ganz dringend
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 22:20 Uhr (
Zitieren)
Das sieht nach Küchenlatein aus. Woher hast Du denn den Text?
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 22:21 Uhr (
Zitieren)
IAch, tschuldigung ... korrigieren.
Was soll das denn heißen?
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 22:31 Uhr (
Zitieren)
Selbst ausgedacht auf Deutsch und mit Vokabeln übersetz aber weiß jemand ob es gramatik mässig stimmt. Übrigens Küchenlatein stimmt ich bin Koch.
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 22:46 Uhr (
Zitieren)
„Ich gehorche die Tür hier Schatten, ich vernichte hier sterblich und öffnen hier die Tür in eine neuer ? hier Dunkelheit.“
Bitte, wie soll es denn heißen?
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 22:51 Uhr (
Zitieren)
Eigentlich soll es Heißen
Erscheine Tor der Schatten. Vernichte die Menschen und öffne das Tor in eine neue Zeit der Finsternis.
Bitte ich bin die wirklich dankbar wen du mir helfen kannst ich kann leider kein Latein.
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 22:54 Uhr (
Zitieren)
Appare, porta umbrarum. Abole mortales et aperi portam in novam aetatem caliginis (ducentem).
Oder: Appareas .... Aboleas ... et aperias
Bist Du Sternekoch?
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 22:58 Uhr (
Zitieren)
Nein leider nich ich bin nebenberuflicher Autor eines Buches in dem diese Zeilen als eine art Zauber vorkommen. Nochmahls tausend Dank. du kanst dir garnicht vorstellen wie lange ich schon nach der Richtigen Lösung gesucht habe DANKE
Re: Kann jemand Korregieren
Arborius am 1.12.09 um 23:03 Uhr (
Zitieren)
Gute Nacht
und:
nicht laut vorlesen - ich übernehme keine Verantwortung!
Re: Kann jemand Korregieren
Roman am 1.12.09 um 23:04 Uhr (
Zitieren)
Ok mach ich Danke