Latein Wörterbuch - Forum
Die Lotophagen — 1333 Aufrufe
Marcus V. am 6.2.10 um 15:40 Uhr (Zitieren) II
Salvete!

Inde ad Lotophagos venit, homines minime malos, qui lotum florem edebant.

Dann kam er zu den Lotosessern, ?, die Lotusblüten aßen.

Was bedeutet dies denn?
homines minime malos
Geh' mal nicht davon aus, dass es so heißt:
Menschen Apfelbäume am wenigsten?
Re: Die Lotophagen
Bibulus am 6.2.10 um 16:26 Uhr (Zitieren) II
die Lotophagen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lotophagen
„minime malos“ -> „sehr kleine Früchte“
->
„Dann kam er zu den Lotophagen, (diese) Menschen aßen sehr kleine Früchte, die (sogenannten) Lotosblüten.“
Re: Die Lotophagen
Alexander am 6.2.10 um 16:26 Uhr (Zitieren) I
..., den am wenigsten/ganz und gar nicht bösen Menschen,...
Re: Die Lotophagen
Bibulus am 6.2.10 um 16:28 Uhr (Zitieren) I
Alexander hat recht
„weniger böse Menschen“
Re: Die Lotophagen
Marcus V. am 6.2.10 um 17:12 Uhr (Zitieren) I
Gratias vobis ago!
Re: Die Lotophagen
Elisabeth am 6.2.10 um 21:00 Uhr (Zitieren) I
Alexander hat recht
„weniger böse Menschen“


Alexander hat WIRKLICH recht: keineswegs böse (= sehr freundliche) Menschen!

„Weniger“ hieße minus - wäre aber in der Verbindung ohnehin ungewöhnlich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.