Latein Wörterbuch - Forum
tokn91 am 31.12.20 um 19:25 Uhr
Siegmund Hofnung am 30.12.20 um 20:23 Uhr
Weitere Antworten (4)
Amulius am 29.12.20 um 13:59 Uhr
Re: Implectionem Bedeutung?
a e f am 30.12.20 um 10:37 Uhr
Re: Implectionem Bedeutung?
a e f am 30.12.20 um 11:02 Uhr
Re: Implectionem Bedeutung?
Willi Wamser am 3.1.21 um 17:24 Uhr
Weitere Antworten (2)
Luis Maiwald am 29.12.20 um 10:15 Uhr
Re: Coniugatio periphrastica
h c e s am 29.12.20 um 11:02 Uhr
Re: Coniugatio periphrastica
rex am 2.1.21 um 17:01 Uhr
Re: Coniugatio periphrastica
Klaus am 2.1.21 um 17:45 Uhr
2021 am 28.12.20 um 16:59 Uhr
Re: Neujahrwunsch
Theo Müller-Ehlen am 29.12.20 um 16:03 Uhr
Re: Neujahrwunsch
Klaus am 29.12.20 um 16:11 Uhr
Re: Neujahrwunsch
Theo Müller-Ehlen am 29.12.20 um 16:34 Uhr
Weitere Antworten (6)
Sandra am 28.12.20 um 0:54 Uhr
Re: Frau
anti-spam am 28.12.20 um 13:21 Uhr
Re: Frau
commentator am 28.12.20 um 13:37 Uhr
Re: Frau
arbiter am 28.12.20 um 14:36 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lars am 25.12.20 um 14:47 Uhr
Re: Beziehungswort - Relativpronomen
Lars am 26.12.20 um 14:14 Uhr
Re: Beziehungswort - Relativpronomen
arbiter am 26.12.20 um 14:37 Uhr
Re: Beziehungswort - Relativpronomen
Graeculus am 26.12.20 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (6)
Bilal am 25.12.20 um 0:04 Uhr
Re: Res gestae 34
Graeculus am 25.12.20 um 13:57 Uhr
Re: Res gestae 34
Graeculus am 25.12.20 um 14:06 Uhr
Re: Res gestae 34
Klaus am 25.12.20 um 14:23 Uhr
Weitere Antworten (1)
Bernhard Poddany am 24.12.20 um 13:48 Uhr
Re: stinofes citrinus
anguis am 24.12.20 um 14:18 Uhr
Re: stinofes citrinus
anguis am 24.12.20 um 14:22 Uhr
Re: stinofes citrinus
Graeculus am 24.12.20 um 15:39 Uhr
Hannah am 23.12.20 um 12:11 Uhr
HomoLatini am 22.12.20 um 19:27 Uhr
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
dizzel1000 am 28.12.20 um 21:52 Uhr
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
dizzel1000 am 28.12.20 um 21:52 Uhr
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
h r am 29.12.20 um 5:26 Uhr
HomoLatini am 22.12.20 um 19:27 Uhr
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
h c am 22.12.20 um 19:32 Uhr
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
HomoLatini am 22.12.20 um 19:37 Uhr
HomoLatini am 22.12.20 um 19:27 Uhr
Maureen Schapfl am 21.12.20 um 9:58 Uhr
Re: haec fere?
h e am 21.12.20 um 10:26 Uhr
Re: haec fere?
Maureen Schapfl am 21.12.20 um 10:31 Uhr
Re: haec fere?
St. Helena am 21.12.20 um 11:34 Uhr
Weitere Antworten (3)
TEST am 21.12.20 um 7:42 Uhr
Dudu Akdere am 20.12.20 um 20:41 Uhr
Re: Ammianus 15, 1
adiutor am 21.12.20 um 14:43 Uhr
Re: Ammianus 15, 1
THW am 21.12.20 um 15:44 Uhr
Re: Ammianus 15, 1
Graeculus am 21.12.20 um 17:06 Uhr
Weitere Antworten (2)
CogitoErgoSum am 19.12.20 um 13:26 Uhr
Re: Genitivus subi. und obi.
h r am 19.12.20 um 13:49 Uhr
kialko_1110 am 15.12.20 um 8:14 Uhr
Kastanienbaum am 13.12.20 um 11:31 Uhr
Re: Lateinklausur Ovid Ef
Kastanienbaum am 13.12.20 um 12:32 Uhr
Re: Lateinklausur Ovid Ef
aliquis am 13.12.20 um 12:46 Uhr
Re: Lateinklausur Ovid Ef
Kastanienbaum am 13.12.20 um 13:24 Uhr
David am 12.12.20 um 16:52 Uhr
Re: Adjektiv oder Name?
n p am 12.12.20 um 18:27 Uhr
Re: Adjektiv oder Name?
Frage am 12.12.20 um 21:11 Uhr
Re: Adjektiv oder Name?
o.o. am 14.12.20 um 12:37 Uhr
ius am 12.12.20 um 14:11 Uhr
Re: Latein-Sätze
ius am 12.12.20 um 14:48 Uhr
Re: Latein-Sätze
adiutor am 12.12.20 um 21:16 Uhr
Re: Latein-Sätze
o.o. am 13.12.20 um 5:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Numitor am 12.12.20 um 12:19 Uhr
Re: Bearbeitete Version „De Bello Gallico“
Numitor am 12.12.20 um 13:01 Uhr
kocher am 12.12.20 um 0:23 Uhr
Re: o-Deklination im Vergleich
Klaus am 12.12.20 um 11:31 Uhr
Nepos am 11.12.20 um 13:08 Uhr
Re: Spott
Klaus am 11.12.20 um 16:18 Uhr
Re: Spott
Omega am 11.12.20 um 19:49 Uhr
Re: Spott
Klaus am 11.12.20 um 19:51 Uhr
Weitere Antworten (6)
kocher am 10.12.20 um 17:14 Uhr
Re: o-Deklination
b s am 11.12.20 um 8:16 Uhr
Re: o-Deklination
adiutor am 11.12.20 um 14:30 Uhr
Re: o-Deklination
o.o. am 11.12.20 um 15:06 Uhr
kocher am 10.12.20 um 17:13 Uhr
kocher am 10.12.20 um 17:10 Uhr
kocher am 10.12.20 um 16:59 Uhr
Re: Horaz Stadt und Landmaus
Arne am 10.12.20 um 17:14 Uhr
Re: Horaz Stadt und Landmaus
Graeculus am 10.12.20 um 19:23 Uhr
(Gast) am 9.12.20 um 18:56 Uhr
Re: Verwirrende Inschrift
(Gast) am 10.12.20 um 14:04 Uhr
Re: Verwirrende Inschrift
Omega am 10.12.20 um 14:24 Uhr
Re: Verwirrende Inschrift
h s am 10.12.20 um 14:38 Uhr
Weitere Antworten (5)
Julia am 9.12.20 um 18:47 Uhr
Re: Grammatica: Eo
h a am 9.12.20 um 18:58 Uhr
Re: Grammatica: Eo
Klaus am 9.12.20 um 19:52 Uhr
Gertraud Zieglmayer am 9.12.20 um 17:41 Uhr
Re: Sterbematrike
Klaus am 9.12.20 um 21:10 Uhr
Re: Sterbematrike
h c am 10.12.20 um 8:25 Uhr
Numitor am 9.12.20 um 15:31 Uhr
Re: Ablativus Absolutus oder nicht?
d i am 10.12.20 um 10:25 Uhr
Re: Ablativus Absolutus oder nicht?
Theo Müller-Ehlen am 10.12.20 um 11:24 Uhr
Weitere Antworten (14)
Daniel Hierke am 9.12.20 um 11:20 Uhr
Re: Kann mir bitte jemand folgenden Satz übersetzen.
Daniel Hierke am 10.12.20 um 9:36 Uhr
HomoLatini am 8.12.20 um 12:32 Uhr
Re: Ovid Amores - Buchempfehlung
HomoLatini am 8.12.20 um 13:19 Uhr
Re: Ovid Amores - Buchempfehlung
HomoLatini am 8.12.20 um 13:19 Uhr
Re: Ovid Amores - Buchempfehlung
HomoLatini am 8.12.20 um 13:19 Uhr
Numitor am 8.12.20 um 10:43 Uhr
Re: „puer aetate“ Übersetzung ?
adiutor am 8.12.20 um 11:03 Uhr
Re: „puer aetate“ Übersetzung ?
Numitor am 8.12.20 um 11:05 Uhr
Schülerin am 6.12.20 um 21:45 Uhr
Re: Latein Übersetzung - bitte um Hilfe!
m m s am 7.12.20 um 6:20 Uhr
Re: Latein Übersetzung - bitte um Hilfe!
Theo Müller-Ehlen am 7.12.20 um 7:47 Uhr
Re: Latein Übersetzung - bitte um Hilfe!
Basti am 7.12.20 um 8:52 Uhr
Pallas am 6.12.20 um 12:22 Uhr
Re: Schwieriger Gerund ?
arbiter am 6.12.20 um 15:25 Uhr
Re: Schwieriger Gerund ?
anti-spam am 6.12.20 um 15:30 Uhr
Re: Schwieriger Gerund ?
Theo Müller-Ehlen am 6.12.20 um 16:53 Uhr
Weitere Antworten (4)
Lateiner am 5.12.20 um 18:38 Uhr
Re: Text über Bildung - nd-Formen
d s s am 5.12.20 um 19:13 Uhr
seba am 5.12.20 um 14:20 Uhr
Re: Lateinischer Satz korrekt?
seba am 5.12.20 um 14:57 Uhr
Re: Lateinischer Satz korrekt?
arbiter am 5.12.20 um 16:13 Uhr
Re: Lateinischer Satz korrekt?
arbiter am 5.12.20 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (2)
Pallas am 3.12.20 um 15:59 Uhr
Re: Lateinischen Satz richtig geschrieben ?
adiutor am 3.12.20 um 16:42 Uhr
Re: Lateinischen Satz richtig geschrieben ?
arbiter am 3.12.20 um 19:14 Uhr
Selina Susanne am 3.12.20 um 13:11 Uhr
Re: Hilfe mit der Übersetzung einer Quelle
Omega am 3.12.20 um 15:46 Uhr
Re: Hilfe mit der Übersetzung einer Quelle
adiutor am 3.12.20 um 15:49 Uhr
Re: Hilfe mit der Übersetzung einer Quelle
Selina Susanne am 3.12.20 um 15:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mii am 2.12.20 um 16:46 Uhr
Re: Fragen zur Übersetzung ?
Omega am 2.12.20 um 19:17 Uhr
Re: Fragen zur Übersetzung ?
Omega am 2.12.20 um 19:32 Uhr
Re: Fragen zur Übersetzung ?
Mii am 3.12.20 um 10:21 Uhr
Nepos am 30.11.20 um 20:12 Uhr
Re: Deutsch-Latein
A. Peters am 2.12.20 um 14:24 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Omega am 2.12.20 um 15:07 Uhr
Re: Deutsch-Latein
Omega am 2.12.20 um 15:12 Uhr
Weitere Antworten (5)
Asterix am 30.11.20 um 8:56 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
h a m s am 30.11.20 um 9:18 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
Omega am 30.11.20 um 13:04 Uhr
Re: Dativus Possesivus?
h a m s am 30.11.20 um 13:28 Uhr
Pallas am 29.11.20 um 17:40 Uhr
Re: Wie wurde Alexander der Große angesprochen?
Graeculus am 29.11.20 um 23:49 Uhr
Re: Wie wurde Alexander der Große angesprochen?
Graeculus am 29.11.20 um 23:51 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pallas am 27.11.20 um 13:10 Uhr
Re: Satz richtig übersetzt?
s.s. am 28.11.20 um 8:26 Uhr
Re: Satz richtig übersetzt?
anti-spam am 28.11.20 um 14:29 Uhr
Re: Satz richtig übersetzt?
anti-fake am 28.11.20 um 14:42 Uhr
Weitere Antworten (8)
Pallas am 26.11.20 um 16:10 Uhr
Re: Compositum „negotium“: Praefix und Simplex?
anti-spam am 26.11.20 um 18:40 Uhr
Theo Müller-Ehlen am 22.11.20 um 9:33 Uhr
Re: Syntax
Theo Müller-Ehlen am 22.11.20 um 15:59 Uhr
Re: Syntax
Graeculus am 22.11.20 um 16:15 Uhr
Re: Syntax
Klaus am 22.11.20 um 17:14 Uhr
Weitere Antworten (6)
David am 21.11.20 um 21:55 Uhr
Re: Direkte Rede
Theo Müller-Ehlen am 25.11.20 um 9:26 Uhr
Re: Direkte Rede
Theo Müller-Ehlen am 25.11.20 um 9:29 Uhr
Re: Direkte Rede
Omega am 25.11.20 um 11:25 Uhr
Weitere Antworten (27)
Pallas am 20.11.20 um 16:12 Uhr
Re: „adiectis mandatis“ übersetzen?
adiutor am 20.11.20 um 17:53 Uhr
Re: „adiectis mandatis“ übersetzen?
Pallas am 21.11.20 um 9:37 Uhr
Weitere Antworten (2)
Vincent am 19.11.20 um 8:29 Uhr
Re: Kolumbus seine Vorbilder
HzS am 19.11.20 um 10:19 Uhr
Re: Kolumbus seine Vorbilder
anti-spam am 19.11.20 um 13:13 Uhr
Re: Kolumbus seine Vorbilder
o.o. am 19.11.20 um 13:33 Uhr
lateinfreaky am 17.11.20 um 17:05 Uhr
Pallas am 15.11.20 um 11:41 Uhr
Re: Übersetzung Alexanders Tod?
Klaus am 15.11.20 um 12:05 Uhr, überarbeitet am 15.11.20 um 16:15 Uhr
Re: Übersetzung Alexanders Tod?
Pallas am 20.11.20 um 16:07 Uhr
Mark Jak am 15.11.20 um 11:16 Uhr
Re: Partizipien
Graeculus am 16.11.20 um 9:24 Uhr
Re: Partizipien
Graeculus am 16.11.20 um 9:25 Uhr
Re: Partizipien
Graeculus am 16.11.20 um 16:45 Uhr
Weitere Antworten (8)
Manja Schröter am 13.11.20 um 19:53 Uhr
Re: Frau
Klaus am 13.11.20 um 20:31 Uhr, überarbeitet am 13.11.20 um 20:43 Uhr
Re: Frau
Pazifik am 14.11.20 um 12:08 Uhr
Müller Maggie am 13.11.20 um 17:04 Uhr
Re: Cicero in Verrem
Graeculus am 13.11.20 um 17:09 Uhr
Re: Cicero in Verrem
aper am 13.11.20 um 17:29 Uhr
Tivio am 11.11.20 um 13:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Pallas am 8.11.20 um 13:38 Uhr
Weitere Antworten (5)
Emma am 5.11.20 um 17:45 Uhr
Re: Fabel mit rund 80 Wörtern
Graeculus am 9.11.20 um 9:09 Uhr
Re: Fabel mit rund 80 Wörtern
KuMi am 9.11.20 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (10)
Becci Tra am 3.11.20 um 21:07 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Nadja am 4.11.20 um 14:00 Uhr
Re: Latein Übersetzung
Graeculus am 4.11.20 um 15:26 Uhr
Re: Latein Übersetzung
ivg am 4.11.20 um 15:50 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 7 8 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.