Latein Wörterbuch - Forum
Handschriften aus 14.-16. Jh. entziffern — 270 Aufrufe
Marius am 12.11.25 um 17:27 Uhr (Zitieren)
Ich brauche Hilfe beim Lesen von drei Glossen zu einem Koranvers (2:223) in Robert von Kettons lateinischer Übersetzung (Mulieres vobis subiectas...). Kontext: Es geht darum, was beim Geschlechtsverkehr erlaubt ist - für die Glossatoren (drei andere Handschriften konnte ich lesen) bisher sehr skandalös ;-).

1. Vat. Lat. 4071 (15. Jh.), S. 29r (siehe https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4071): Es sind die vier Wörter in der unteren rechten Ecke. Ich kann nur die letzten zwei lesen: „... ad deum.“
2. Vat. lat. 4072 (14. Jh.), S. 31r (siehe https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4072): Es sind die 7 Zeilen in der oberen rechten Ecke. Hier kann ich kaum etwas lesen... Vielleicht „turpissimum“ als zweites Wort? Dann „pro quo solo“ in der 2. Zeile? „debuisse...“ in der dritten? „loquitur“ in der sechsten?
3. Mscr Dresd A. 120b (16. Jh.), p. 177 (siehe https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/18602/177?tx_dlf_navigation%5Bcontroller%5D=Navigation&cHash=2b7eef6229ba85ff2b6ec7ffb9f4c277): Es sind die 3 Zeilen rechts in der Mitte. Wieder schwierig... Vielleicht „turpis sonabat“ in Zeile 1, 100%ig „mulieres“ in Zeile 2 und „parare“ in Zeile 3.

Jede Hilfe willkommen - auch einzelne Wörter :-)
Re: Handschriften aus 14.-16. Jh. entziffern
hs35 am 13.11.25 um 13:02 Uhr (Zitieren)
Die ersten beiden Links gehen ins Leere,
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.