Latein Wörterbuch - Forum
Abigail am 14.6.21 um 14:15 Uhr
Re: Freiheit und Vertrauen
Klaus am 14.6.21 um 14:42 Uhr, überarbeitet am 14.6.21 um 15:00 Uhr
Re: Freiheit und Vertrauen
redo am 14.6.21 um 15:07 Uhr
Johannes Lakes am 13.6.21 um 21:35 Uhr
Re: Kann mir jemand bei diesem Text (Hannibal - Ein Feldherr) helfen?
Klaus am 14.6.21 um 6:08 Uhr, überarbeitet am 14.6.21 um 12:11 Uhr
Hans Bauer am 13.6.21 um 7:30 Uhr
Re: Caesars Vergöttlichung
Hans Bauer am 13.6.21 um 20:20 Uhr
Re: Caesars Vergöttlichung
xx am 14.6.21 um 4:43 Uhr
Re: Caesars Vergöttlichung
info am 14.6.21 um 7:05 Uhr
Mio am 12.6.21 um 16:10 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
anti-spam am 13.6.21 um 18:02 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Information am 13.6.21 um 18:05 Uhr
Re: Bitte um Hilfe
Hinweis am 13.6.21 um 18:06 Uhr
Weitere Antworten (18)
Tonya am 12.6.21 um 11:55 Uhr
Re: Freunde u. Feinde
Klaus am 12.6.21 um 12:22 Uhr, überarbeitet am 12.6.21 um 12:23 Uhr
Re: Freunde u. Feinde
Tonya am 12.6.21 um 14:18 Uhr
Tanja am 10.6.21 um 10:32 Uhr
Re: Latein Konjuntiv Imperfekt
h c f am 10.6.21 um 11:41 Uhr
Re: Latein Konjuntiv Imperfekt
Tanja am 10.6.21 um 12:13 Uhr
Lena Schmid am 9.6.21 um 23:14 Uhr
Re: Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 9.6.21 um 23:20 Uhr
Meike Oldenburg am 9.6.21 um 18:07 Uhr
Re: Verse für die Lehrer
h c am 9.6.21 um 18:44 Uhr
Lorenz Fidel Huchthausen am 9.6.21 um 10:55 Uhr
Re: vēnī, vīdī, iēcī
h c f am 9.6.21 um 11:51 Uhr
Re: vēnī, vīdī, iēcī
Lorenz Fidel Huchthausen am 9.6.21 um 17:07 Uhr
Llama am 8.6.21 um 19:34 Uhr
Re: Gerundivum
anti-spam am 9.6.21 um 15:04 Uhr
Re: Gerundivum
anti-fake am 9.6.21 um 15:15 Uhr
Re: Gerundivum
Kurt am 9.6.21 um 17:58 Uhr
Ovid am 8.6.21 um 18:05 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 8.6.21 um 18:50 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
h c am 8.6.21 um 19:23 Uhr
Sophia am 8.6.21 um 12:21 Uhr
W. Cullmann am 8.6.21 um 11:12 Uhr
Re: 3 Sprüche
homo augens am 9.6.21 um 15:09 Uhr
Re: 3 Sprüche
Klaus am 9.6.21 um 19:34 Uhr
Re: 3 Sprüche
Cullmann am 10.6.21 um 8:43 Uhr
Weitere Antworten (2)
skipper am 7.6.21 um 16:59 Uhr
Re: Abl.abs?
Graeculus am 7.6.21 um 23:15 Uhr
Re: Abl.abs?
Outis am 7.6.21 um 23:46 Uhr
Re: Abl.abs?
Outis am 7.6.21 um 23:48 Uhr
Weitere Antworten (1)
Marie Odenthal am 7.6.21 um 16:56 Uhr
Re: Zitat-wörtlich?❤️
Graeculus am 7.6.21 um 17:05 Uhr
Re: Zitat-wörtlich?❤️
h c am 7.6.21 um 17:05 Uhr
Re: Zitat-wörtlich?❤️
Klaus am 7.6.21 um 18:08 Uhr
Caligula am 7.6.21 um 15:51 Uhr
Re: Kontrolle der Übersetzung
Klaus am 7.6.21 um 16:13 Uhr, überarbeitet am 7.6.21 um 17:54 Uhr
Outis am 7.6.21 um 13:27 Uhr
Re: Textstelle für Ciecero Text
Outis am 7.6.21 um 14:08 Uhr
Re: Textstelle für Ciecero Text
info am 7.6.21 um 14:48 Uhr
Re: Textstelle für Ciecero Text
outis am 7.6.21 um 14:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Outis am 7.6.21 um 13:25 Uhr
Outis am 7.6.21 um 13:25 Uhr
Outis am 7.6.21 um 13:25 Uhr
Outis am 7.6.21 um 13:25 Uhr
Finn97 am 6.6.21 um 10:16 Uhr
Re: Entscheiden
h i v am 6.6.21 um 15:32 Uhr
Re: Entscheiden
xx am 6.6.21 um 15:52 Uhr
Re: Entscheiden
Klaus am 6.6.21 um 16:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
Manuela am 4.6.21 um 14:22 Uhr
Re: Liebesspruch (Tattoo)
Klaus am 4.6.21 um 16:06 Uhr, überarbeitet am 5.6.21 um 12:28 Uhr
Re: Liebesspruch (Tattoo)
C. Erler am 4.6.21 um 19:36 Uhr
Kaniel am 3.6.21 um 23:34 Uhr
Weitere Antworten (2)
Geschichtsjunkie am 3.6.21 um 22:45 Uhr
Re: Fehlende Übersetzung in altem Buch
Omega am 3.6.21 um 23:06 Uhr
Lola am 3.6.21 um 20:47 Uhr
Re: Das hölzerne Pferd
Klaus am 3.6.21 um 21:17 Uhr
Re: Das hölzerne Pferd
h p am 4.6.21 um 7:33 Uhr
Re: Das hölzerne Pferd
prima B am 4.6.21 um 7:55 Uhr
Georg Mader am 3.6.21 um 11:58 Uhr
Re: Wortübersetzung
P v T am 3.6.21 um 15:51 Uhr
Re: Wortübersetzung
Klaus am 3.6.21 um 16:20 Uhr, überarbeitet am 3.6.21 um 16:22 Uhr
Re: Wortübersetzung
P v T am 3.6.21 um 17:06 Uhr
Hermine am 2.6.21 um 18:40 Uhr
Re: Arn von Salzburg
Omega am 2.6.21 um 19:00 Uhr
Re: Arn von Salzburg
Theresa Bayer am 2.6.21 um 19:01 Uhr
Mark Paulsen am 2.6.21 um 13:57 Uhr
Weitere Antworten (3)
Arne Meir-Laudrup am 2.6.21 um 13:29 Uhr
Re: Lat. Verse von Porcelio Pandone
Omega am 3.6.21 um 17:40 Uhr
Re: Lat. Verse von Porcelio Pandone
Omega am 3.6.21 um 17:44 Uhr
Re: Lat. Verse von Porcelio Pandone
Omega am 3.6.21 um 17:44 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.