Latein Wörterbuch - Forum
Mut und Freiheit — 203 Aufrufe
Nadine24 am 9.1.26 um 11:39 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

ich komme mit der großen Bitte, dass mir jemand diesen Gedanken
übersetzt:


Freiheit braucht Mut, das Extreme, um aufzubrechen, neu zu entdecken, wenn es unglücklich macht und die Fesseln spürbar schmerzen. Freiheit lebt von der Eigenverantwortung, Handlung und stirbt mit der Bequemlichkeit, eingehend mit der scheinbaren Sicherheit.

Ich bin für jede Hilfe und jeden Vorschlag dankbar und hoffe auf ein zeitnahe
Antwort.

viele Grüße und ein schönes WE

Naddi
Re: Mut und Freiheit
C. Erler am 9.1.26 um 16:45 Uhr (Zitieren)
Libertas animo forti indiget proficiscendi et res extremas modo novo inveniendi causa,
si iis infelices fimus et vincula tanto sunt dolori, ut sentiatur.
Libertas vescitur iis, quae ipsi praestamus et agimus.
Perit cum commoditate emoriens sub securitatis specie.


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.