Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei der Übersetzung — 646 Aufrufe
Sabatino Morra am 20.8.20 um 14:24 Uhr (Zitieren)
Guten Tag die Herren und Damen,

Ich möchte gerne was übersetzt haben und Google ist da so ne Sache, ob das so stimmt, was Google meint so meint..

Es geht um folgendes,

Respect all fear none

Respektiere jeden, fürchte niemand/nichts

Und

Sheepdog

Ich möchte es mir stechen lassen und auf Englisch wäre es langweilig, da es jeder auf anhieb lesen kann.

Vielen lieben Dank schonmal für eure Hilfe.
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 20.8.20 um 15:02 Uhr (Zitieren) I
Das gibt eine interessante Auskunft über den Wert des Lateinischen bei Tätowierungen: daß es nicht jeder auf Anhieb lesen (= verstehen) kann.
Da wäre auch Kishuaeli gut geeignet.
Re: Hilfe bei der Übersetzung
filix am 20.8.20 um 15:31 Uhr, überarbeitet am 20.8.20 um 15:35 Uhr (Zitieren)
Den auratischen Mehrwert einer (ehemaligen) Bildungs- und Herrschaftssprache, die einen noch dazu mit der abendländischen Tradition in Verbindung zu setzen verspricht, kann Kiswahili aber kaum bieten.
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Hammurabi am 20.8.20 um 15:57 Uhr (Zitieren)
Ich rate zu einer Version in Keilschrift oder den Hieroglyphen.
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Graeculus am 20.8.20 um 16:39 Uhr (Zitieren)
Den auratischen Mehrwert einer (ehemaligen) Bildungs- und Herrschaftssprache, die einen noch dazu mit der abendländischen Tradition in Verbindung zu setzen verspricht, kann Kiswahili aber kaum bieten.

Das gebe ich zu. Dann sollte man freilich auf Deutsch (oder Englisch) hinzutätowieren, daß es sich um Latein handelt. Denn wer weiß das schon? Da „R.I.P.“ bereits standardmäßig mit „Rest in Peace“ übersetzt wird ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Den auratischen Mehrwert einer (ehemaligen) Bildungs- und Herrschaftssprache, die einen noch dazu mit der abendländischen Tradition in Verbindung zu setzen verspricht, kann Kiswahili aber kaum bieten.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.