Latein Wörterbuch - Forum
bitte deutsche Übersetzung — 1051 Aufrufe
Schnatwinkel am 25.1.17 um 11:12 Uhr (
Zitieren )
serva fidem te ipsum
ich habe keine großen Lateinkenntnisse, hätte nur gerne die Übersetzung
des genannten lat. Textes.
Ich vermute: bleibe Dir treu........ und liebe Dich dafür ? oder nur
bleibe dir treu ?
Re: bitte deutsche Übersetzung
So macht der Satz keinen Sinn. Wo hast du ihn her?
Meinst du vllt:
serva fidem in/erga te ipsum = Bewahre die Treue zu dir/ bleib dir treu
Re: bitte deutsche Übersetzung
Schnatwinkel am 25.1.17 um 12:24 Uhr (
Zitieren )
Dieser Satz steht bei einer mir bekannten Person als WA-ProfilText.
Da ich gerne wissen möchte, was sie da für sich als Motto aufführt,
hatte ich um die Übersetzung gebeten.
Re: bitte deutsche Übersetzung
Zitat von Schnatwinkel am 25.1.17, 12:24 Dieser Satz steht bei einer mir bekannten Person als WA-ProfilText.
Da ich gerne wissen möchte, was sie da für sich als Motto aufführt,
hatte ich um die Übersetzung gebeten.
So wie du den Text gesendet hast, ist er fehlerhaft.
Re: bitte deutsche Übersetzung
Schnatwinkel am 27.1.17 um 11:11 Uhr (
Zitieren )
serva fidem te ipsum
genau das schreibt sie. Frage einfach noch einmal kurz. Könnte sie meinen:
Bleib dir treu . oder: vertrau nur dir ? oder: trau nur dir selbst ?
Re: bitte deutsche Übersetzung
Könnte sie meinen:
Bleib dir treu
Könnte sein, nur das steht im Lat. nicht so da. Der Satz ist grammatisch falsch bzw. unvollständig. (siehe Klaus)
oder: vertrau nur dir ? oder: trau nur dir selbst ?
Das steht noch weniger da.
Der Satz ist und bleibt grammatisch falsch. Ich habe ihn oben durch Ergänzen grammatisch in eine Form gebracht, sodass er Sinn machen würde.
Re: bitte deutsche Übersetzung
Zitat von Schnatwinkel am 27.1.17, 11:11 genau das schreibt sie.
Sie hat zwischen fidem und te ein Wort vergessen, wie viator schreibt. Evtl. kann sie noch „in“ hinter „fidem“ reinflicken.
Dann bedeutet es: Bleibe dir selbst treu.