Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Korrektur - 5 B 4 — 2374 Aufrufe
Salvete!
Bitte einmal Korrektur lesen.
Danke und Gruß
Miguel
5 B 4.
Setzen Sie in die folgenden Sätze ein passendes Personalpronomen aus der folgenden Liste ein:
nobis – nos – te – vos – mihi – tecum – nobiscum – ego
1. Parate ... nobiscum cenam bonam, amici!
Bereitet mit uns eine gute Mahlzeit vor, Freunde!
2. Libera ... nos piratis, imperator!
Befreie unsere Piraten, Feldherr!
3. Dicite ... mihi: „Quem optimum consulem putatis?“
Sagt mir: “Wen haltet ihr für den besten Konsul?”
4. ...Ego Hortensium laudo.
Ich lobe Hortensius.
5. Quis ...tecum in silva laborat, Syre?
Wer arbeitet mit dir im Wald, Syrus?
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
arbiter am 5.1.17 um 22:36 Uhr (
Zitieren )
Befreie unsere Piraten, Feldherr!
???
Abgesehen vom zweifelhaften Sinn ist „unsere“ kein Personal-, sondern ein Possessiv-Pronomen, nos und piratis sind nicht kongruentRe: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Latin0201 am 5.1.17 um 23:17 Uhr (
Zitieren )
Ich habe im Pons gefunden:
liberare - freisprechen, lossprechen
( m. Abl. oder Gen. )
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Klaus am 5.1.17 um 23:30 Uhr, überarbeitet am 5.1.17 um 23:33 Uhr (
Zitieren )
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Latin0201 am 5.1.17 um 23:44 Uhr (
Zitieren )
Vllt:
„Befreie uns von dem Piraten“?
Ist für mich die einzig logische Übersetzung, allerdings hätte ich dann eher einen Ablativus seperativus erwartet.
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Latin0201 am 5.1.17 um 23:46 Uhr (
Zitieren )
Sorry, Denkfehler.
Es ist ja Ablativ :(
Dann müsste es heißen: Befreie uns von den Piraten.
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Klaus am 5.1.17 um 23:47 Uhr, überarbeitet am 5.1.17 um 23:48 Uhr (
Zitieren )
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Befreie unsere Piraten, Feldherr!
???
Abgesehen vom zweifelhaften Sinn ist „unsere“ kein Personal-, sondern ein Possessiv-Pronomen, nos und piratis sind nicht kongruent
Zitat von arbiter am 5.1.17, 22:36
???
Abgesehen vom zweifelhaften Sinn ist „unsere“ kein Personal-, sondern ein Possessiv-Pronomen, nos und piratis sind nicht kongruent
Okay, das stimmt natürlich, dass „unsere“ ein Possessivpronomen
ist...Ich weiß im Moment nicht, was man statt „nos“ da einsetzen könnte...
Könnte man den Satz „Libera ... nos piratis, imperator!“ denn mit „Befreie uns von den Piraten, Feldherr!“ übersetzen? Piratis = Abl. Pl.; nos = 2. Pers. Pl. Akk.
Re: Bitte um Korrektur - 5 B 4
Ah, ihr wart schneller als ich... Danke, dann stimmt meine neue Übersetzung ja :)