Latein Wörterbuch - Forum
Piscem natare doces — 351 Aufrufe
Oswinus am 5.7.23 um 9:54 Uhr (Zitieren)
Zu dem Sprichwort fand ich die deutsche Übersetzung: Du lehrst einen Fisch schwimmen.

Klingt für mich etwas komisch.

Würde dann „Du lehrst Fische fangen“ bedeutet, dass man Fische das Fangen beibringt oder anderen beibringt wie man Fische fängt?

Jedenfalls ist meine Frage: Kann man auch „Du lehrst einem Fisch das Schwimmen“ sagen?

Ist Schwimmen - natare dann ein Gerundium im Nominativ oder einfach ein Infinitiv, oder beides?

Und muss das jetzt im Dativ oder Akkusativ stehen? Man fragt doch „Wem“ lehrst du das Schwimmen? Einem Fisch.
Re: Piscem natare doces
hs35 am 5.7.23 um 10:07 Uhr (Zitieren)
Es heißt immer: docere aliquem aliquid = jmd. etwas lehren/beibringen
Das aliquid kann auch eine Tätigleit sein.

(be)lehren, unterrichten, unterweisen (alqm alqd; alqm re; de re: über etw belehren; m. Infin; A. C. I.; indir. Frages.; m. Adv) [discipulos; ius civile; puerum elementa, litteras; alqm fidibus im Saitenspiel; alqm equo armisque im Reiten u. Fechten; alqm Graece erg. loqui]
Re: Piscem natare doces
Klaus am 5.7.23 um 10:14 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Oswinus am 5.7.23, 9:54Ist Schwimmen - natare dann ein Gerundium im Nominativ oder einfach ein Infinitiv, oder beides?

Der Infinitiv ist gleich dem Nominativ des Gerundium.
Re: Piscem natare doces
Oswinus am 5.7.23 um 12:04 Uhr (Zitieren)
Es heißt immer: docere aliquem aliquid = jmd. etwas lehren/beibringen

Ja, die Frage war ob es im Deutschen mit Dativ oder Akkusativ zu übersetzen ist, aber das habe ich so jetzt rausgefunden:
https://bastiansick.de/kolumnen/fragen-an-den-zwiebelfisch/jemandem-etwas-lehren/

Wenn ein Verb im Lateinischen mit Dativ oder Ablativ steht, steht das ja meistens bei Navigium etc..

Der Infinitiv ist gleich dem Nominativ des Gerundium.

Danke, das hört sich doch nach einer schönen Formel an. Zum Glück muss man Gerundia nicht ab- und aufleiten. Oder lautet Plural von Gerundium Gerundien? Ein Lateiner aber weiß doch, dass Neutrum im Plural die Endung a hat. Na ja, zum weiteren Glück gibt es ja keine Gerundiums im Plural. Das wären dann die Gerundivums...
Re: Piscem natare doces
hs35 am 5.7.23 um 12:11 Uhr (Zitieren) II
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.