↑
Latein Wörterbuch - Forum
Forumübersicht
Neuer Beitrag
ludendi causa
— 393 Aufrufe
Oswinus am 3.7.23 um 10:39 Uhr (
Zitieren
)
ludendi causa
des Spielens wegen -> um zu spielen
Wie würde man sagen
wegen des Spielens (hat er nicht gelernt)
ludendo causa?
Re: ludendi causa
Ron am 3.7.23 um 10:49 Uhr (
Zitieren
)
Ludendum propter non didicit.
Re: ludendi causa
hs35
am 3.7.23 um 11:07 Uhr (
Zitieren
)
ludendo causa?
causa und gratia (nachgestellt) verlangen den Genitiv. Beide sind erstarrte Ablative.
-> ludendi causa/gratia
Was Ron schreibt ist nicht richtig.
propter mit Gerundium gibt es mW nicht.
-> propter ludum
Re: ludendi causa
Ron am 3.7.23 um 11:51 Uhr (
Zitieren
)
Liv.AUC.6.5.5.2
haud magno opere plebem mouerunt et infrequentem in foro propter aedificandi curam et eodem exhaustam impensis eoque agri
Cic.Inv.2.157.6
est aliud autem non propter suam vim et naturam, sed propter fructum atque utilitatem petendum;
Petr.Sat.54.1.3
est. conclamavit familia, nec minus convivae, non propter hominem tam putidum,
Re: ludendi causa
Ron am 3.7.23 um 11:54 Uhr (
Zitieren
)
Sorry, dieser Satz ist ein Irrtum und dient nicht als Beleg:
Petr.Sat.54.1.3
est. conclamavit familia, nec minus convivae, non propter hominem tam putidum,
Re: ludendi causa
Oswinus am 3.7.23 um 12:59 Uhr (
Zitieren
)
Liv.AUC.6.5.5.2
haud magno opere plebem mouerunt et infrequentem in foro propter aedificandi curam et eodem exhaustam impensis eoque agri
Vielen Dank für das Raussuchen der Beispiele.
propter + aedificandi
also das Gerundium muss dann im Genitiv stehen?
also dann: Ludendi propter non didicit. (Wegen dem Zocken hat er nicht gelernt)
Re: ludendi causa
Klaus
am 3.7.23 um 13:12 Uhr (
Zitieren
)
Zitat von Oswinus am 3.7.23, 12:59
Vielen Dank für das Raussuchen der Beispiele.
Die Beispiele haben dich von rechten Weg abgebracht.
propter hat den
Akkusativ
nach sich
propter steht
vor
dem dazugehörigen Substantiv
Re: ludendi causa
hs35
am 3.7.23 um 13:16 Uhr (
Zitieren
)
also das Gerundium muss dann im Genitiv stehen?
Nein, aedificandi ist ein von curam abhängiger Gen.
sed propter fructum atque utilitatem petendum;
Das ist ein Gerundiv, das nach Präpositionen stehen muss.
Ludendi propter non didicit
Nein, dass ist doppelt falsch.
a) propter wird nicht nachgestellt
b) propter hat den Akkusativ
Re: ludendi causa
Oswinus am 3.7.23 um 13:57 Uhr (
Zitieren
)
a) propter wird nicht nachgestellt
b) propter hat den Akkusativ
Achsoo
▲
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben.
Bestätigung über Google
Bestätigung über Facebook
Bestätigung über Amazon
Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein.
Abbrechen
also das Gerundium muss dann im Genitiv stehen?
Nein, aedificandi ist ein von curam abhängiger Gen.
sed propter fructum atque utilitatem petendum;
Das ist ein Gerundiv, das nach Präpositionen stehen muss.
Ludendi propter non didicit
Nein, dass ist doppelt falsch.
a) propter wird nicht nachgestellt
b) propter hat den Akkusativ
Titel
:
Name:
E-Mail:
Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
Eintrag:
[quote]also das Gerundium muss dann im Genitiv stehen?[/quote] Nein, aedificandi ist ein von curam abhängiger Gen. [quote]sed propter fructum atque utilitatem petendum;[/quote] Das ist ein Gerundiv, das nach Präpositionen stehen muss. [quote] Ludendi propter non didicit[/quote] Nein, dass ist doppelt falsch. a) propter wird nicht nachgestellt b) propter hat den Akkusativ
Forum Code:
[b]fett[/b]
[i]kursiv[/i]
[u]unterstrichen[/u]
[strike]durchgestrichen[/strike]
[sup]hochgestellt[/sup]
[sub]tiefgestellt[/sub]
[quote]Text zitieren[/quote]
[wb]Wörterbuch-Link[/wb]
[gk]Grammatik-Link[/gk]
[table]Tabelle[/table]
Ich habe die
Forumregeln
gelesen
Grundsätzliches:
Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.
Hinweise an die Fragesteller:
Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.