Latein Wörterbuch - Forum
Iucundi acti labores — 623 Aufrufe
Oswinus am 28.6.23 um 11:46 Uhr (
Zitieren)
Hallo.
Neuer Tag, neue Fragen..
Ausgehend von dem Spruch:
Iucundi (sunt) acti labores.
Angenehm sind getane Arbeiten.
Wie würde man denn sagen:
Unangenehm sind nicht getane Arbeiten.
Non iucundi (sunt) non acti labores?
Re: Iucundi acti labores
Iniucundi (sunt) non acti labores.
Re: Iucundi acti labores
Oswinus am 28.6.23 um 11:56 Uhr (
Zitieren)
Ok. Iniucundi also. Das Wort habe ich nicht gefunden. (bei Navigium)
Vielen Dank.
Doch da kommt ja gleich die nächste Frage auf:
Iniucundi (sunt) non acti labores.
Wäre es auch möglich das mit:
Nicht unangenehm sind getane Arbeiten.
zu übersetzen?
Oder muss non vorne stehen
Non iniucundi acti labores.
Getane Arbeiten sind nicht unangenehm = angenehm.
So nach der Art der doppelten Verneinung.
Re: Iucundi acti labores
C. Erler am 28.6.23 um 12:07 Uhr (
Zitieren)
ungetan = infectus -> res infectae
rebus infectis reverti = unverrichteter Dinge zurückkehren
Re: Iucundi acti labores
Oswinus am 28.6.23 um 12:17 Uhr (
Zitieren)
Hatte das Schulwörterbuch benutzt. Iniucundus gibt es doch.
Man könnte ja auch sagen:
Unangenehm sind aufgeschobene Arbeiten.
Iniucundi (sunt) dilati labores.
Nicht zu verwechseln mit delegierten Arbeiten. Die sind wiederum erfreulich.
Danke, hört sich auch nicht schlecht an.
Re: Iucundi acti labores
Oswinus am 28.6.23 um 12:41 Uhr (
Zitieren)
Gut, dann sind soweit alle Fragen dazu geklärt.
Mich würd vllt noch interessieren wie man auf solche Wendungen kommt wie
„rebus infectis reverti = unverrichteter Dinge zurückkehren“
Gibt es eine Seite die solche Redewendungen aufzeigt? (außer Navigium)
Aber das ist ja einfach nur ein Ablativ + Adjektiv + Verb.
= Mit ungetanen Sachen zurückkehren.
Was ist aber wenn man nirgendwo hingereist ist? Und wie soll das überhaupt funktionieren, dass wenn man irgendwo war aber nichts gemacht hat?
Achsoo „unverrichteter Dinge zurückkehren“ = „Mit leeren Händen zurückkehren“. Mit dieser Übersetzung hätte ich das dann verstanden.
Iniucundus est rebus infectis reverti.
Es ist unerfreulich mit leeren Händen zurückzukehren.
Re: Iucundi acti labores
Klaus am 28.6.23 um 13:11 Uhr, überarbeitet am 28.6.23 um 13:21 Uhr (
Zitieren)
Re: Iucundi acti labores
Oswinus am 28.6.23 um 13:20 Uhr (
Zitieren)
Danke!
Re: Iucundi acti labores
hs35 am 28.6.23 um 13:37 Uhr, überarbeitet am 28.6.23 um 13:42 Uhr (
Zitieren)
I
Es ist ein nominaler abl. abs.
https://www.latein-grammatik.at/Partsonderf.htm
wobei/nachdem/obwohl die Dinge nicht erledigt worden waren, je nach Kontext
mit leeren Händen ist eine sehr freie ÜS, die nicht immer passt.
Iniucundum est ...