Latein Wörterbuch - Forum
Help- Übersetzung Medias in res 19 — 1047 Aufrufe
Julia am 28.10.20 um 13:18 Uhr (Zitieren)
De Caesare a piratis capto - Als Caesar von Seeräubern gefangen wurde

...Saepe autem eius vox audita est:...
Audita est -> PPP vox- die Stimme ist gesagt worden?? Aber immer ist dessen Stimme ist gesagt worden ??
Hä?

Vl könnt ihr mir Helfen, wäre sehr dankbar :)
Re: Help- Übersetzung Medias in res 19
adiutor am 28.10.20 um 13:38 Uhr (Zitieren)
De Caesare a piratis capto

Das ist offenbar eine Überschrift.

wörtl.:
Über den von Piraten gefangen genommenen Cäsar/Über Cäsar, als er
von Piraten gefangen genommen worden war/wurde
freier:
Die Gefangennahme Cäsars durch Piraten/Cäsar wird von Piraten
gefangen genommen/ Wie (Als) C. (einmal) von Piraten gefangen genommen wurde

Deine ÜS ist also OK.

saepe = oft
audita< audire = hören

Re: Help- Übersetzung Medias in res 19
rex am 28.10.20 um 20:47 Uhr (Zitieren)
testtest
Re: Help- Übersetzung Medias in res 19
rex am 28.10.20 um 20:47 Uhr (Zitieren)
testtest
Re: Help- Übersetzung Medias in res 19
anti-spam am 29.10.20 um 0:23 Uhr (Zitieren)
De Caesare a piratis capto

Das ist offenbar eine Überschrift.

wörtl.:
Über den von Piraten gefangen genommenen Cäsar/Über Cäsar, als er
von Piraten gefangen genommen worden war/wurde
freier:
Die Gefangennahme Cäsars durch Piraten/Cäsar wird von Piraten
gefangen genommen/ Wie (Als) C. (einmal) von Piraten gefangen genommen wurde
Re: Help- Übersetzung Medias in res 19
--- am 29.10.20 um 3:43 Uhr (Zitieren)
---
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

testtest
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.