Latein Wörterbuch - Forum
Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula — 2295 Aufrufe
Hallo zusammen,
mir fehlt ein Wort in folgendem Eintrag:
Symon et Symon, filii Symonis dicti Solrebuch et Methildis, tradiderunt et remiserunt domum cum area ### fuerat mansio eorundem parentum commendatori et fratribus domus Theutonice ad sanctam Katerinam in[Colonia], ita quod ipsi fratres iure et sine contradictione obtinebunt.
Leider gibt es davon nur eine Rückkopie einer Mikrofilmkopie und ich habe ein Detailfoto vom Mikrofilmbildschirm gemacht
https://www.directupload.net/file/d/5923/fxf8aofv_pdf.htm
Habt ihr eine Idee, was das heißen soll?
Viele Grüße von Paula
Re: Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula
adiutor am 26.8.20 um 11:16 Uhr (
Zitieren)
quae ?
--> das Haus mit Grundstück, das die Wohnung/Wohnort .... gewesen war
Re: Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula
Ich lese da eher was in der Richtung dato oder so
Re: Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula
Paula am 26.8.20 um 11:33 Uhr, überarbeitet am 26.8.20 um 11:34 Uhr (
Zitieren)
Ähhmmm ... dann hieße es „das bisher die Wohnung ihrer Eltern war“, oder?
Re: Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula
Re: Fröhliches Rätselraten mit Tante Paula
Ja, das ist bei näherer Betrachtung gut möglich. Dann wäre mein „to“ ein „m“ und der mittlere Strich davon sehr blass. Vor allem ergäbe es einen sinnvollen Satz! Das hat auch was für sich.
Vielen Dank euch beiden!