Latein Wörterbuch - Forum
Worauf ist ´´otiosus ˋˋ bezogen? — 882 Aufrufe
Eram Miseni in Villa avunculi ad mare sita otosius, librum legens, cum nubem nibram et ingentem super Vesuvium montem apparuisse nuntiatum est.
Ich war in Misenum in Landhaus des Onkels—?
-das müßig am Meer gelegen war
Wie ist dieser Satz zu übersetzen und wie erklärt man das ´´sita ˋˋ? Müsste es eigentlich nicht ´´sita estˋˋ oder ´´sita eratˋˋ heißen, wenn sich der Satz auf die Lage des Landhauses bezieht?
Ich danke euch im Vorraus und entschuldige mich für meine bereits dritte Frage in Folge heute.
Lg Mary
Re: Worauf ist ´´otiosus ˋˋ bezogen?
Weiter habe ich den Satz wie folgt übersetzt: (...) als plötzlich, während ich ein Buch las, bemerkt worden war, dass eine schwarze und riesige Wolke über dem Berg Vesuv erschienen ist.
Re: Worauf ist ´´otiosus ˋˋ bezogen?
villa ad mare sita= ein am Meer gelegenes Landhaus
otiosus bezieht sich auf den Ich-Erzähler, wenn es sich auf das Landhaus beziehen würde, müsste otiosa heißen.
nibram--> nigram
Re: Worauf ist ´´otiosus ˋˋ bezogen?
Re: Worauf ist ´´otiosus ˋˋ bezogen?
Danke Klaus!
Ich war müßig in Mienum, in einem am Meer gelegenen Landhaus meines Onkels (...)