Latein Wörterbuch - Forum
Relativsatz — 555 Aufrufe
Vir, cui non sunt amici, a quibus ita, ut virga fracta est.
-Der Mann, dem nicht Freunde sind (?), von denen so, damit der Stab zerbrochen ist.
Mir ist bewusst, dass die Übersetzung mehr als falsch ist. Leider fällt mir absolut keine Übersetzung für diesen Satz ein und ich wollte diesen Beitrag nicht ohne Versuch verschicken.
Lg, Mary
Re: Relativsatz
Der Satz ergibt so keinen Sinn. Er sollte eher so lauten:
Vir, cui non sunt amici, a quibus adiuvatur, statim vincitur - ita, ut virga fracta est."
(So zumindest fand ich ihn im Netz.)
Der Mann, der keine Freunde hat, von denen er unterstützt wird/von denen ihm geholfen wird, ...
Re: Relativsatz
Das ist mir so peinlich @TG ich habe eine Zeile ü
bersprungen...a quibus adiuvatur, Statim vincitur-ita, ut virga fracta est.
Re: Relativsatz
ita, ut = so, wie (Vergleich)