Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Löwenweg, der Weg des Löwen — 656 Aufrufe
Junopeter am 10.4.18 um 8:23 Uhr (Zitieren)
Ich bräuchte bitte eine Übersetzung ins Latein für den „Löwenweg“, gemeint ist der Weg, Pfad den die Löwen benutzen: Leovia oder Vialeo?

Danke schon mal im voraus

Junopeter
Re: Übersetzung für Löwenweg, der Weg des Löwen
tolina am 10.4.18 um 8:59 Uhr (Zitieren)
leonis via
Re: Übersetzung für Löwenweg, der Weg des Löwen
Klaus am 10.4.18 um 12:58 Uhr (Zitieren)
oder: via leonis
Re: Übersetzung für Löwenweg, der Weg des Löwen
Leo am 10.4.18 um 17:39 Uhr (Zitieren) III
Zitat von Klaus am 10.4.18, 12:58oder: via leonis
VIA LEONINA / via leonina (vgl. via militaris, via Appia, via Flaminia, via Ostiensis etc.)
Re: Übersetzung für Löwenweg, der Weg des Löwen
Klaus am 10.4.18 um 18:52 Uhr (Zitieren)
Bene rudivisti, Leo!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Bene rudivisti, Leo!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.