Latein Wörterbuch - Forum
Titus avunculo ignotus est. — 570 Aufrufe
Mary am 6.4.18 um 16:37 Uhr (Zitieren)
Ist der Satz nicht falsch, müsste statt avunculo nicht avunculus stehen. Also alles im Nominativ?
Die Aufgabe ist ein Pronomen im Dativ einzusetzen. Kann mir jemand weiterhelfen?
Re: Titus avunculo ignotus est.
AilourofiIoss am 6.4.18 um 16:55 Uhr (Zitieren)
Wenn da avunculus stünde, wo würdest Du dann willst Du dann einen Dativ einsetzen wollen, wenn es keinen Dativ im Satz gäbe?
Re: Titus avunculo ignotus est.
AilourofiIoss am 6.4.18 um 16:56 Uhr (Zitieren)
wo würdest Du dann einen Dativ einsetzen wollen*..
Re: Titus avunculo ignotus est.
Graeculus am 6.4.18 um 17:05 Uhr (Zitieren)
Wem (Dativ) ist Titus unbekannt?
Davon mußt Du ausgehen.
Re: Titus avunculo ignotus est.
Mary am 6.4.18 um 17:08 Uhr (Zitieren)
@graeculus Danke!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ist der Satz nicht falsch, müsste statt avunculo nicht avunculus stehen. Also alles im Nominativ?
Die Aufgabe ist ein Pronomen im Dativ einzusetzen. Kann mir jemand weiterhelfen?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.