Latein Wörterbuch - Forum
Sterbebuch St. Martin b. Lofer, Pinzgau, 1762 — 954 Aufrufe
Heinz Zieglmayer am 27.2.18 um 11:27 Uhr (Zitieren)
Lieber filix, liebe Lateiner!
Ihr habt mir bisher bei meiner Ahnensuche schon sehr viel geholfen. Nun komme ich wieder mit der
https://share-your-photo.com/89d2422c2d
Bitte um Übersetzung der letzten 4 Zeilen der Eintragung von „Antonius Stokhclauser, Bauer am Gschoß, Alter 53 Jahre“ zu Euch. Foto anbei
Besten Dank im Voraus für Eure Mühe Heinz
Re: Sterbebuch St. Martin b. Lofer, Pinzgau, 1762
filix am 27.2.18 um 13:26 Uhr, überarbeitet am 27.2.18 um 13:28 Uhr (Zitieren)
Soweit ich es lesen kann:

„Antonius Stokhclauser, rusticus zu Gschoß aetatis suae 53 circiter annorum sine provisione repentina morte obiit absque culpa sacerdotis et domesticorum tamen confessus et sacram synaxin sumpsit in festo Assumptionis BV Mariae [... alias ...] requiem aeternam donet ei Dominus.“

„A. S., Bauer zu Gschoß, starb im Alter von ungefähr 53 Jahren eines plötzlichen Todes ohne mit den Sterbesakramenten versehen worden zu sein - den Priester und die im Haushalt Lebenden trifft keine Schuld. Er beichtete jedoch am Fest Mariä Aufnahme in den Himmel (vulgo Mariä Himmelfahrt) und empfing die heilige Kommunion. [... alias ...] der Herr schenke ihm ewige Ruhe.“
Re: Sterbebuch St. Martin b. Lofer, Pinzgau, 1762
Heinz Zieglmayer am 27.2.18 um 15:10 Uhr (Zitieren)
Lieber filix!
Besten Dank für deine Übersetzung. Toll, wie du die verschnörkelte kaum lesbare Schrift und dann noch aus dem Latein übersetzt. Recht herzlichen Dank und liebe Grüße
Heinz
Re: Sterbebuch St. Martin b. Lofer, Pinzgau, 1762
Kuli am 27.2.18 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Zitat von filix am 27.2.18, 13:26[... alias ...]

Sieht aus wie „piissimae alias vitae vir“ („Ein Mann von ansonsten ausgesprochen frommem Lebenswandel.“).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.