Latein Wörterbuch - Forum
Servium Tullium ... Satzstrukturprobleme — 860 Aufrufe
Latein-Anfänger am 16.10.17 um 18:33 Uhr (Zitieren)
Servium Tullium regem populo amicum, qui viris Romanis campos, quos expugnaverant, dono dederat, ex libidine necavit multosque homines liberos violavit.

Bei diesem langen Satz fällt mir die Zuordnung so schwer. Vielleicht kann ich einen Tipp bekommen.

Servium Tullium regem = Akk.

Dem König Servius Tullius

populo = Dativ
amicum Akk.

... und hier verliere ich den Überblick ...
Re: Servium Tullium ... Satzstrukturprobleme
viator am 16.10.17 um 18:40 Uhr, überarbeitet am 16.10.17 um 18:43 Uhr (Zitieren)
Servium Tullium regem populo amicum, qui viris Romanis campos, quos expugnaverant, dono dederat, ex libidine necavit multosque homines liberos violavit.

fett=HS
unterstrichen+ kursiv = NS

oder so:

Servium Tullium regem populo amicum,
........................................................................... qui viris Romanis campos
............................................................................................................................quos expugnaverant,
............................................................................dono dederat,
ex libidine necavit multosque homines liberos violavit.
Re: Servium Tullium ... Satzstrukturprobleme
Klaus am 16.10.17 um 18:46 Uhr, überarbeitet am 16.10.17 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Zuerst das Prädikat des ersten Hauptsatzes suchen= necavit,
dann das Subjekt, das immer im Substantiv steht. Wenn kein Subjekt zu finden ist-wie hier- dann steckt es im Prädikat.

amicum= ist hier Adjektiv zu Servium Tullium regem

Dann gibt es einen Relativsatz, der den König beschreibt, in diesen Relativsatz ist ein zweiter Relativsatz eingebettet, der die campos beschreibt.

zum Schluss den zweiten Hauptsatz= multosque ........

P.S. Jetzt hast du doppelte Hilfe.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Servium Tullium regem populo amicum, qui viris Romanis campos, quos expugnaverant, dono dederat, ex libidine necavit multosque homines liberos violavit.

fett=HS
unterstrichen+ kursiv = NS

oder so:

Servium Tullium regem populo amicum,
........................................................................... qui viris Romanis campos
............................................................................................................................quos expugnaverant,
............................................................................dono dederat,
ex libidine necavit multosque homines liberos violavit.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.