Latein Wörterbuch - Forum
1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren — 1341 Aufrufe
Miguel am 20.8.17 um 13:01 Uhr (Zitieren)
Salvete!

Ich habe einen Vers von Juvenal übersetzt... Würde mich über eine Korrektur freuen.

Danke und Gruß
Miguel

Si vocat officium, turba cedente vehetur dives et ingenti curret super ora Liburna atque obiter leget aut scribet vel dormiet intus.
Wenn die Pflicht ruft, wird der Reiche durch die zurückweichende Menschenmenge getragen und eilt über ihre Gesichter (Köpfe) in einer gewaltigen Tragesänfte und liest nebenbei oder schreibt oder schläft sogar darin.
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
viator am 20.8.17 um 14:19 Uhr (Zitieren)
turba cedente (abl. abs.) : wobei die Menschenmenge ausweicht/den Weg frei macht
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
Miguel am 20.8.17 um 14:37 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank! Den abl. abs. muss ich wohl noch mal wiederholen... ;)
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
Klaus am 20.8.17 um 15:51 Uhr (Zitieren) I
@Miguel: Das Wort „durch“ in deiner Übersetzung könnte ja zweierlei bedeuten.
1. durch= hindurch, da müsste aber per+Akkusativ stehen.
2.durch= mittels ( die zurückweichende Menschenmenge kann ja nicht tragen, macht also keinen Sinn.
Bleibt nur der Abl.abs., wie viator schreibt.
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
esox am 20.8.17 um 17:38 Uhr (Zitieren)
Die Prädikate sind Futur.
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
Miguel am 20.8.17 um 18:21 Uhr (Zitieren)
@Klaus: Als viator abl. abs. schrieb, da dachte ich mir, dass es natürlich kein Akk. sein kann im Deutschen....

@esox: Dass die Prädikate nach dem si-Satz im Futur stehen, hatte ich gesehen, aber ich fand Präs. im Deutschen irgendwie passender, weil es nach dem Einleitungstext im Buch um das tägliche Verkehrschaos im alten Rom ging. Si-Sätze kommen in meinem Buch nicht als eigenes Thema vor, daher muss ich mir die Zeitenfolge noch raussuchen.

Nach der Lektion werde ich erstmal wiederholen. In knapp drei Wochen geht der Kurs weiter, da fangen wir allerdings erst mit Lektion 11 an, also auch Wiederholung. Schaden kann das nicht. :) Nach dem Buch, sind noch 2 Lektionen, werde ich mit 1 oder 2 kleinen Anfängerlektüren weiterlernen (gab es in der Bücherei, sind so wie Easy Reader nach 1 bis 2 Lernjahren) und parallel mir die noch nicht behandelten Grammatikthemen anschauen. Wenn das alles soweit sitzt, was wohl noch was dauern wird, fange ich dann mit Nepos an...
Re: 1 Satz/Vers von Juvenal (26 C) - Bitte korrigieren
Klaus am 20.8.17 um 19:46 Uhr, überarbeitet am 20.8.17 um 19:47 Uhr (Zitieren)
....und dann wird Lateinhelfer dir sicher seinen Job als Administrator hier im Forum anbieten. Meine guten Wünsche begleiten dich!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Klaus: Als viator abl. abs. schrieb, da dachte ich mir, dass es natürlich kein Akk. sein kann im Deutschen....

@esox: Dass die Prädikate nach dem si-Satz im Futur stehen, hatte ich gesehen, aber ich fand Präs. im Deutschen irgendwie passender, weil es nach dem Einleitungstext im Buch um das tägliche Verkehrschaos im alten Rom ging. Si-Sätze kommen in meinem Buch nicht als eigenes Thema vor, daher muss ich mir die Zeitenfolge noch raussuchen.

Nach der Lektion werde ich erstmal wiederholen. In knapp drei Wochen geht der Kurs weiter, da fangen wir allerdings erst mit Lektion 11 an, also auch Wiederholung. Schaden kann das nicht. :) Nach dem Buch, sind noch 2 Lektionen, werde ich mit 1 oder 2 kleinen Anfängerlektüren weiterlernen (gab es in der Bücherei, sind so wie Easy Reader nach 1 bis 2 Lernjahren) und parallel mir die noch nicht behandelten Grammatikthemen anschauen. Wenn das alles soweit sitzt, was wohl noch was dauern wird, fange ich dann mit Nepos an...
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.