Bitte um Korrektur - 22 A 2 (1. Dialog - Teil 1) — 1975 Aufrufe
Miguel am 20.6.17 um 16:29 Uhr, überarbeitet am 20.6.17 um 16:30 Uhr (Zitieren)
Salvete!
Der nachfolgende Dialog ist etwas länger, daher habe ich ihn in drei Teile aufgeteilt (bislang habe ich nur den ersten Teil übersetzt).
Vielen Dank für’s Durchsehen. :)
I. Gaius
1. Tu Qinte, et tu, Luci, philosphiae dediti estis multaque de natura deorum quaesivistis.
Du Quintus, und du, Lucius, ihr seid der Philosophie ergeben und ihr fragt oft nach der Natur/dem Wesen der Götter.
2. Dic, Quinte: Suntne dei?
Sag, Quintus: Was sind Götter?
3. Censesne eos colendos timendosque esse?
Meinst du, dass die Götter verehrt und gefürchtet werden müssen?
II. Quintus
1. Scis, mi Gai, me Epicurum, philosohum illum praeclarum, colere, qui deos certe esse censuit.
Du weißt, mein Gaius, dass ich jenen berühmten Philosophen Epikur verehre, der meinte, es gebe Götter (wörtlich wohl: die Götter seien gewiss).
2. Ille eos procul ab hominibus locis pulchris habitare docuit.
Jener lehrte, dass sie an schönen Orten weit entfernt von den Menschen wohnten.
3. Constat eos semper maxima in voluptate atque beatitudine vivere.
Es steht fest, dass sie immer in größter Freude und Glückseligkeit leben.
4. Numquam dolore neque ullo munere neque labore afficiuntur.
Niemals werden Sie vom Schmerz weder irgendeiner Pflicht noch einer Arbeit erfüllt.
5. Nihil agunt, ne qua res voluptati eorum obsit.
Sie tun nichts, damit nichts ihrem Vergnügen hinderlich ist (im Wege steht).
Re: Bitte um Korrektur - 22 A 2 (1. Dialog - Teil 1)