Latein Wörterbuch - Forum
Kaiser Augustus - 20 A 1 (Teil 2) — 1488 Aufrufe
Miguel am 29.5.17 um 20:51 Uhr (Zitieren)
... und hier kommt der 2. Teil :)

9. Sed domini appellationem edicto vetuit, ne invidiam atque odium civium senatorumque commoveret.
Aber durch ein Edikt/eine Anordnung verbot er die Anrede als Herr, damit er keinen Neid und sogar Hass der Bürger und des Senats hervorrief (um keinen Neid und sogar Hass der Bürger und des Senats hervorzurufen).

10. Coeptis successit ita, ut cives eum pacis et optimae rei publicae auctorem dicerent.
Er hatte mit seinem Vorhaben derart Erfolg, dass die Bürger sagten, er sei der Stifter des Friedens und des besten Staates.

11. Saepe fiebat, ut Ianus Quirinus ab eo clauderetur, quod terra marique pax erat.
Es geschah oft, dass der Janusbogen von ihm geschlossen wurde, als Frieden auf der Erde und dem Meer war.

12. Sed unam magnam cladem accepit: Quintilius Varus dux cum tribus legionibus in Germania caesus est.
Aber eine große Niederlage erlitt er: Der Heerführer Quintilius Varus wurde zusammen mit drei Legionen in Germanien getötet.

13. Postquam id Romam allatum est, Augustus adeo dolore et tristitia commovebatur, ut interdum magna voce clamaret: „Quintili Vare, legiones redde!“
Nachdem er nach Rom zurückgebracht worden war, wurde Augustus so sehr von Schmerz und Traurigkeit bewegt, dass er manchmal mit lauter Stimme schrie: „Quintilius Varius, gib die Legionen zurück!“

14. Per totam urbem milites disponi iussit, quod timebat, ne Romae tumultus fieret.
Er befahl in der ganzen Stadt Soldaten zu postieren, weil er fürchtete, dass in Rom ein Aufstand geschehen würde.

15. Edixit, ut is dies nefastus haberetur.
Er ordnete an, dass dieser Tag als unheilvoll angesehen werde.

16. Ante mortem Augustus amicos interrogavit: „Nonne vobis videor mimum vitae commode transegisse?“
Vor seinem Tod fragte Augustus seine Freunde: „Scheine ich euch etwa nicht die Komödie des Lebens angemessen zu Ende gespielt zu haben?“
Re: Kaiser Augustus - 20 A 1 (Teil 2)
Klaus am 29.5.17 um 21:19 Uhr (Zitieren)
11.quod= weil
13. id= dies
Re: Kaiser Augustus - 20 A 1 (Teil 2)
Miguel am 30.5.17 um 9:00 Uhr, überarbeitet am 30.5.17 um 10:36 Uhr (Zitieren)
Auch hierfür vielen Dank!

13. id= dies


Dann passt gemeldet auch besser als zurückgebracht. :)

13. Nachdem dies nach Rom gemeldet worden war,...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

11.quod= weil
13. id= dies
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.