Latein Wörterbuch - Forum
Verallgemeinerndes Relativpronomen — 945 Aufrufe
Relativpronomen am 29.5.17 um 18:31 Uhr (Zitieren)
Guten Abend,

Dei amant quicumque vir virtutes colit.

Ist dies grammatikalisch korrekt?

Der Relativsatz ist ja das Akk-Objekt, aber quicumque ist ja in diesem Subjekt. Richtig verstanden? :)

Danke
Re: Verallgemeinerndes Relativpronomen
Klaus am 29.5.17 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Zitat von Relativpronomen am 29.5.17, 18:31Ist dies grammatikalisch korrekt?

Nein. Mein Vorschlag:
Quicumque virtutes colit, a deis amatur.
Re: Verallgemeinerndes Relativpronomen
filix am 29.5.17 um 22:22 Uhr (Zitieren)
Wenn „vir“ als Bezugswort auftauchen soll, dann im Hauptsatz, da sich eine Hereinnahme hier wegen des Kasuswechsels nicht empfiehlt - vgl. „... fortunamque, quaecumque accidat, experiantur.“ (Caesar)
Re: Verallgemeinerndes Relativpronomen
Klaus am 29.5.17 um 22:34 Uhr, überarbeitet am 29.5.17 um 22:35 Uhr (Zitieren)
Dei virum amant, quicumque virtutes colit.

Re: Verallgemeinerndes Relativpronomen
Relativpronomen am 29.5.17 um 22:42 Uhr (Zitieren)
Aber generell kann das verallgemeinernde Relativpronomen schon adjektivisch gebraucht werden, oder? Aber nur bei Kasuswechsel scheint es dann Schwierigkeiten zu geben, richtig?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Dei virum amant, quicumque virtutes colit.

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.