Setzen Sie einen der Wortblöcke ein und übersetzen Sie die Sätze.
eas res narrandi – ad fortiter pugnandum – magna celeritate navigando – spectandi causa – pila ludendo – naves mercatorum opprimendo – legem agrariam ferendo – multa castra aedificando
1. Lucius cum amicis ...spectandi causa in forum Romanum contendet.
Lucis wird mit seinen Freunden zum Forum Romanum eilen, um zuzuschauen.
2. Gladiatores clamore spectatorum ...ad fortiter pugnandum incitantur.
Die Gladiatoren werden durch das Geschrei der Zuschauer angefeuert, um tapfer zu kämpfen (oder: zum tapferen Kämpfen angefeuert).
3. Mercator ...magna celerite navigando paucis diebus ad litus Graeciae venit.
Der Kaufmann kam in wenigen Tagen zur Küste Griechenlands, indem er mit großer Geschwindigkeit segelte. (oder: Dadurch, dass der Kaufmann mit großer Geschwindigkeit segelte, kam er in wenigen Tagen zur Küste Griechenlands.)
4. Romani locis publicis ...pila ludendo delectabantur.
Die Römer vergnügten sich, indem sie auf öffentlichen Plätzen Ball spielten.
5. Imperatores Romani fines imperii ...multa castra aedificando defendebant.
Die römischen Kaiser verteidigten die Grenzen des Reiches durch das Bauen vieler Lager (oder: indem sie viele Lager bauten).
6. Date mihi facultatem ...eas res narrandi!
Gebt mir die Möglichkeit zum Erzählen/Berichten dieser Dinge (um diese Dinge zu berichten/erzählen).
7. Tiberius Gracchus ... legem agrariam ferendo in invidiam senatorum venit.
Tiberius Gracchus geriet in Missgunst der Senatoren (zog den Hass der Senatoren auf sich), indem er das Ackergesetz einbrachte. (oder: Dadurch, dass Tiberius Gracchus das Ackergesetz einbrachte, zog er den Hass der Senatoren auf sich.)
8. Piratae ...naves mercatorum opprimendo mare infestum facient.
Die Piraten werden das Meer unsicher machen, indem sie die Schiffe der Kaufleute überfallen.
Re: Bitte um Korrektur - 17 B 1
viator am 5.5.17 um 9:46 Uhr, überarbeitet am 5.5.17 um 10:45 Uhr (Zitieren)
2. ... (dazu) angefeuert, tapfer zu kämpfen
3. oder: mit hoher Geschwindigkeit
5. durch den Bau/die Errichtung (im Dt. wird das Substantivieren von Verben eher gemieden, wenn es andere, entsprechende Substantive gibt.)