Hallo,
Ich habe heute früh eine Frage gestellt, die ich jetzt noch einmal besser formulieren möchte, weil mir noch nicht ganz klar ist, welche Übersetzung die korrekte ist.
Wie ist es richtig auszudrücken:
„Leben in Balance“- gemeint ist die tägliche Balance zwischen zwei Polen- Anspruch und Wirklichkeit, Nähe und Distanz, Arbeit und Pause etc.-
Ich habe hier mehrere Ideen bekommen. Weil ich aber fachfremd bin, habe ich keine Ahnung, welche die passendere Ausdrucksweise ist:
aequo vivere animo oder aequo vivere animo oder ... ?
Ich bedanke mich sehr!
Efi
Re: Formulierung
Klaus am 15.3.17 um 18:31 Uhr, überarbeitet am 15.3.17 um 18:31 Uhr (Zitieren)
aequo vivere animo= In Gleichmut leben (so hätten die alten Römer dies wohl am ehesten ausgedrückt)
Vielen herzlichen Dank! Das hilft mir weiter!
Gerade habe ich oben gesehen dass ich einen Kopierfehler gemacht und den Ausspruch doppelt eingegeben habe... aber nun hat sich das erledigt.
Ich danke Ihnen!