Latein Wörterbuch - Forum
Felix Neu - Lektion 37 — 1640 Aufrufe
Claudius am 18.2.17 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Ich bräuchte dringend Hilfe bei einem Satz. Ich schreibe in der nächsten Lateinklausur und wir haben gerade das Thema „hic und ille“. Der Satz lautet : „Profecto hoc oppidum altera Roma est!“. Meine Übersetzungsmöglichkeit : „Sicherlich ist dies eine andere Stadt Rom!“. Macht aber überhaupt keinen Sinn. Danke im Vorraus
Re: Felix Neu - Lektion 37
arbiter am 18.2.17 um 18:50 Uhr (Zitieren) IV
...ein zweites Rom
Re: Felix Neu - Lektion 37
viator am 18.2.17 um 18:53 Uhr (Zitieren) II
Sicherlich ist diese Stadt ein zweites Rom.
Re: Felix Neu - Lektion 37
Claudius am 18.2.17 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Hoppla... bei mir steht das heißt „ein anderes“. Kann ich dann schreiben : sicherlich ist diese Stadt ein anderes Rom. (?)
Re: Felix Neu - Lektion 37
Klaus am 18.2.17 um 19:03 Uhr, überarbeitet am 18.2.17 um 19:04 Uhr (Zitieren)
Sicher steht in deinem Buch: der andere (von zweien)
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=alter&wb=gross&phr=true&mh=true

Die Vorschläge von arbiter und viator sind besser.
Re: Felix Neu - Lektion 37
viator am 18.2.17 um 19:03 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.