Latein Wörterbuch - Forum
Nicht zum Spaß — 867 Aufrufe
Arne-Steffen Dehler am 22.11.16 um 10:40 Uhr (Zitieren)
Liebe Latein-Wissenden,

ich benötige die exakte oder sinnhafte Übersetzung der Redewendung
„Nicht zum Spaß“.

Gemeint ist die Verwendung im Sinne von
„Wir sind doch nicht zum Spaß hier“,
gerade, wenn man es augenzwinkernd meint.

Könnt ihr mir da helfen?
Ich dachte an ‚ad ludendum‘, aber das hat ja eher mit spielen als mit Spaß haben zu tun und das kann ja ein feiner Unterschied sein.
Eine Verknüpfung mit ‚iocus‘ erscheint mir zu wörtlich.

Herzliche Grüße aus Frankfurt
Steffen.
Re: Nicht zum Spaß
viator am 22.11.16 um 11:43 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:

voluptatis/gaudi(i) causa (des Vergnügens wegen)
Re: Nicht zum Spaß
Arne-Steffen Dehler am 22.11.16 um 12:26 Uhr (Zitieren)
das klingt vernünftig. Und „Nicht zum Spaß“ wäre dann „non gaudi causa“?
Re: Nicht zum Spaß
viator am 22.11.16 um 12:31 Uhr (Zitieren)
Ja.

Multum gaudi tibi gaudio carenti exopto. :)
Re: Nicht zum Spaß
redux am 22.11.16 um 13:52 Uhr (Zitieren)
zum Vergnügen =animi causa
Re: Nicht zum Spaß
filix am 22.11.16 um 14:03 Uhr (Zitieren) II
Geht man nach der Lit. ist „voluptatis causa“ der Ausdruck der Wahl: „tu omnia voluptatis causa facis, ego nihil.“ (Seneca)
Re: Nicht zum Spaß
Arne-Steffen Dehler am 22.11.16 um 17:51 Uhr (Zitieren)
vielen Dank an Euch alle!

Non Voluptatis Causa klingt im gewünschten Zusammenhang auch perfekt!

Viele Grüße
Steffen.
Re: Nicht zum Spaß
Klaus am 22.11.16 um 18:48 Uhr (Zitieren)
Du musst entweder alles klein schreiben oder alles in Großbuchstaben:
non voluptatis causa
oder
NON VOLVPTATIS CAVSA

(U=V)
Re: Nicht zum Spaß
ondit.neo am 23.11.16 um 8:51 Uhr (Zitieren)
(V=U) :-)
Re: Nicht zum Spaß
Arne-Steffen Dehler am 24.11.16 um 11:52 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank an alle, für mich ist das Thema nun gelöst!

Lg
Steffen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.