Latein Wörterbuch - Forum
Nr.1 — 771 Aufrufe
alter am 6.11.16 um 13:33 Uhr (
Zitieren)
Hi,
kann das vielleicht bitte jemand korrigieren?
Ecce venit comitum Niobe celeberrima turba, vestibus intexto Phrygiis spectabilis auro et, quantum ira sinit, formosa movensque decoro cum capite inmissos umerum per utrumque capillos.
Siehe, da kommt Niobe mit großem Gefolge, sehenswert in ihren golddurchwebten phrygischen Gewändern und, so groß wie es der Zorn erlaubt, schön und sie bewegt mit dem ehrenvollen Kopf über beiden Schultern die lang herabwallende Harre.
Re: Nr.1
alter am 6.11.16 um 15:49 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank für die Hilfe.
Re: Nr.1
alter am 6.11.16 um 19:20 Uhr (
Zitieren)
Ich habe das jetzt so:
Siehe, da kommt Niobe mit großem Gefolge, sehenswert in ihren golddurchwebten phrygischen Gewändern und, soviel als wie es der Zorn erlaubt, schön und sie bewegt mit dem schönen Kopf, die über beide Schultern herabwallenden Haare
Ist das okay, wenn ich zweimal das Wört ,,schön" in einem Satz habe?
Re: Nr.1
alter am 6.11.16 um 19:52 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank für die Hilfe.