Latein Wörterbuch - Forum
passiv-aktiv/transitiv-intransitiv Durcheinander! — 682 Aufrufe
discipulus vetus am 13.10.16 um 16:51 Uhr (Zitieren)
Liebe Lateinfreunde

Ich hoffe jemand kann mir folgendes bestätigen oder mich eines besseren belehren:

TRANSITIV:
aktiv: Lucius amicum quaeret. Lucius amicos quaeret.
passiv: Amicus ab Lucio quaeretur. Amici ab Lucio quaerentur.

Das Subjekt wird zum Ablativ, der Akkusativ zum Subjekt. Ist das bei transitiven Verben immer so? Auch hier?
aktiv: Haedui Gallos adiuvant.
passiv: Galli a Haeduis adiuvantur. oder doch?: Gallos a Haeduis adiuvantur.

Vielen Dank und liebe Grüsse
Re: passiv-aktiv/transitiv-intransitiv Durcheinander!
viator am 13.10.16 um 17:20 Uhr (Zitieren)
Ist das bei transitiven Verben immer so? Auch hier?
aktiv: Haedui Gallos adiuvant.

Ja.

---> „Gallos a Haeduis adiuvantur.“ ist falsch.
Re: passiv-aktiv/transitiv-intransitiv Durcheinander!
discipulus vetus am 13.10.16 um 17:25 Uhr (Zitieren)
Danke!

Und bei intransitiva bleibt der Dativ immer ein Dativ?
Consules persuaserunt populo.
-> Populo ab consulibus persuasum est.

Und da intransitive Verben nur ein unpersönliches passiv kennen, steht das Prädikat immer in der 3. Person singular neutrum, richtig?

Re: passiv-aktiv/transitiv-intransitiv Durcheinander!
viator am 13.10.16 um 17:54 Uhr (Zitieren)
Ja.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ist das bei transitiven Verben immer so? Auch hier?
aktiv: Haedui Gallos adiuvant.

Ja.

---> „Gallos a Haeduis adiuvantur.“ ist falsch.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.