Latein Wörterbuch - Forum
ist der Satz richtig? — 456 Aufrufe
erkan am 3.10.16 um 20:24 Uhr (Zitieren)
Concutiendo gentium et iungendo imperio Hasdrubal dexteritatem magnam ostendit.

Bei der Aufrüttelung von Stämmen und ihrer Einverleibung in seine Herrschaft zeigte Hasdrubal eine große Geschicklichkeit.

Habe vom Deutschen ins Lateinische übersetzt. Falls man das nicht erkennen sollte.
Lieben Dank
Re: ist der Satz richtig?
viator am 3.10.16 um 20:54 Uhr (Zitieren)
Dadurch dass H. die Macht der Stämme erschütterte und vereinte/ballte bewies er großes Geschick.
Re: ist der Satz richtig?
Klaus am 3.10.16 um 21:01 Uhr (Zitieren)
erkan schreibt doch, er habe den deutschen Satz ins Lateinische übersetzt??
Re: ist der Satz richtig?
esox am 3.10.16 um 21:02 Uhr (Zitieren)
Ja gut! Aber was meinst du mit der Aufrüttelung? Deine Übersetzung geht eher nach Zerschmetterung.

Ich würde eher mit Gerundiv arbeiten: Sollicitandis gentibus et imperio adiungendis....
magnam peritiam ostendit.
Re: ist der Satz richtig?
erkan am 3.10.16 um 21:21 Uhr (Zitieren)
Okay, danke... warum würdest du mit Gerundivum arbeiten? Ist mein Satz denn falsch?
Lg
Re: ist der Satz richtig?
esox am 3.10.16 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Warum? Das Gerundium könnte vielleicht als Objekt stehen , z.B zu studere. („Scribendo studeo“). Oder bei „aptus, idoneus“. Aber das ist hier nicht der Fall.
Re: ist der Satz richtig?
Titus Livius am 4.10.16 um 6:55 Uhr (Zitieren)
Hier die Originalstelle im Kontext:

http://latin.packhum.org/loc/914/1/532/1326-1344#532

--> In sollicitandis gentibus imperioque suo iungendis Hasdrubal mirae artis erat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Warum? Das Gerundium könnte vielleicht als Objekt stehen , z.B zu studere. („Scribendo studeo“). Oder bei „aptus, idoneus“. Aber das ist hier nicht der Fall.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.