Latein Wörterbuch - Forum
Venus beklagt sich bei Jupiter über das Schicksal ihres Sohnes — 647 Aufrufe
Felixir neu lesen 2 L.34 am 23.9.16 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Du outer prima luce ex alto caelo Maria vasta, litora longa populus varios spectat, Venus dea lacrimas fundens accedit.
Re: Venus beklagt sich bei Jupiter über das Schicksal ihres Sohnes
Jonas am 23.9.16 um 18:42 Uhr (Zitieren)
Du outer...


???
populos?
Bitte korrekt zitieren!

Du bekommst hier keine fertige Übersetzung. Wo bleibt dein Übersetzungversuch?
Ohne Eigenleistung gibt es keine Hilfe.
Re: Venus beklagt sich bei Jupiter über das Schicksal ihres Sohnes
Klaus am 23.9.16 um 18:49 Uhr, überarbeitet am 23.9.16 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Warum schreibst du diesen Text, dessen Worte zum Teil gar kein Latein sind ( DU outer???) Schulbuchtexte sind außerdem urheberrechtlich geschützt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Warum schreibst du diesen Text, dessen Worte zum Teil gar kein Latein sind ( DU outer???) Schulbuchtexte sind außerdem urheberrechtlich geschützt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.