Latein Wörterbuch - Forum
Bitte Hilfe bei Übersetzung — 490 Aufrufe
Mel am 15.8.16 um 7:38 Uhr (Zitieren)
Wie heißt es lateinisch richtig?

Wir halten zusammen - ein Leben lang.
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 15.8.16 um 9:11 Uhr (Zitieren)
Ungefähr so:
consentimus - per totam vitam
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
ONDIT am 15.8.16 um 9:28 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:

cohaeremus per omnem vitam.
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Matthias am 15.8.16 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von ONDIT am 15.8.16, 9:28Mein Vorschlag:

cohaeremus per omnem vitam.


klingt besser.
Menge schreibt zu „ganz“
Nur wenn die Anzahl oder die Größe des durch „ganz“ näher bestimmten Substantivs betont werden soll, setzt man universus oder totus, zb im Gegensatz zu singuli.
allerdings würde ich Futur setzen. cohaerebimus.

meine alternative:

una per omnem vitam
Re: Bitte Hilfe bei Übersetzung
Lateinhelfer am 16.8.16 um 20:33 Uhr (Zitieren)
Ja, Matthias, das habe ich mir auch gedacht. Nur kann totus auch das „ganze“ Leben ab diesem Zeitpunkt bezeichnen. Futur ist ok, nur kann auch das Präsens eine durative, allgemeingültige Variante sein... ;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Mein Vorschlag:

cohaeremus per omnem vitam.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.