Latein Wörterbuch - Forum
1 Satz — 799 Aufrufe
Pumuckel am 31.7.16 um 12:34 Uhr (Zitieren)
Wo fange ich bei dem Satz mit der Übersetzung an?

Sed decepta est avaritia: cibum, quem tenebat, amisit neque, quem petebat, potuit tangere.
Re: 1 Satz
Lateinhelfer am 31.7.16 um 12:36 Uhr (Zitieren)
Mach erst deinen Vorschlag.
Re: 1 Satz
Gast am 31.7.16 um 12:42 Uhr (Zitieren)
Sed avaritia decepta est : cibum, quem tenebat, amisit neque (cibum), quem petebat, potuit tangere.
Re: 1 Satz
Lateinhelfer am 31.7.16 um 12:44 Uhr (Zitieren)
Bitte nicht gleich helfen. Mich hätte die Vorgehensweise des Petenten interessiert
Re: 1 Satz
Pumuckel am 31.7.16 um 13:07 Uhr (Zitieren)
Ich verstehe den Satz nicht

Aber es ist getäuschte Habgier: Nahrung, welche er besaß, er hat sie nicht verloren, wen er angriff, er hat betrügen gekonnt.
Re: 1 Satz
Klaus am 31.7.16 um 13:43 Uhr (Zitieren)
Prädikat: decepta est= er,sie, es, ist getäuscht worden
Subjekt= avaritia
„avaritia“ steht hier statt des habgierigen Fuchses
neque= und nicht

..und er/sie ( entweder du schreibst „Fuchs“ oder „Habgier“)konnte die Speise, die er/sie verlangte nicht berühren
Re: 1 Satz
Graeculus am 31.7.16 um 13:46 Uhr (Zitieren)
„Aber die Habgier ist getäuscht (worden): Die Nahrung, welche er [in Händen] hielt, hat er verloren ... neque“: Jetzt beginnt ein neuer Teilsatz mit und nicht/auch nicht/aber nicht.

Das „er“ schreibe ich, indem ich annehme, daß davor von einem männlichen Wesen die Rede war. Wie Klaus angibt: ein Fuchs.

petere: u.a. erstreben
tangere: berühren
Re: 1 Satz
esox am 31.7.16 um 16:38 Uhr (Zitieren)
Fuchs oder Tantalus? Auch die Gier (fem.avaritia) kann frustriert werden.
amisit neque potuit= er verlor, und konnte nicht...
Re: 1 Satz
Klaus am 31.7.16 um 17:24 Uhr (Zitieren)
@esox: Utinam saepius hoc in foro verseris!

Es handelt sich wohl um einen abgewandelten Satz aus der Fabel des Phaedrus „Canis per fluvium carnem ferens“

Et,quem tenebat ore, dimisit cibum,
Nec, quem petebat, potuit adeo attingere.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Fuchs oder Tantalus? Auch die Gier (fem.avaritia) kann frustriert werden.
amisit neque potuit= er verlor, und konnte nicht...
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.