Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 455 Aufrufe
Baerchen am 16.7.16 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
Si actionem magistratuum iniustam putabunt, dicent: “Veto”.
Was heißt „iniustam“? Und was ist hier das Subjekt in dem Nebensatz oder muss ich das aus dem Prädikat erschließen?
Re: Übersetzung
Klaus am 16.7.16 um 20:35 Uhr, überarbeitet am 16.7.16 um 20:57 Uhr (
Zitieren)
Ich will dir gerne helfen, wenn du vorher die Sätze 1 und 9 aus der vorherigen Frage vollständig übermittelst.
Wo liegt das Problem?
Re: Übersetzung
Baerchen am 16.7.16 um 21:09 Uhr (
Zitieren)
Da gibt es keine vollständigen Sätze! Nur solche Ablativfetzen.
Re: Übersetzung
Baerchen am 16.7.16 um 21:29 Uhr (
Zitieren)
Bitte hilf mir.
1. Quod rex ultimus, Tarquinius Superbus, vir crudelis et superbus fuit, Romani eum fugaverunt.
Gliedsatz: Quod rex ultimus, Tarquinius Superbus, vir crudelis et superbus fuit
Einleitung – quod – da/dass/weil
Subjekt - rex ultimus, Tarquinius Superbus, - der letzte König, Tarquinius Superbus,
übersetzen des restlichen Satzes - vir crudelis et superbus fuit (Perfekt, kann ich das mit „war“ übersetzen?) – ein grausamer und hochmütiger Mann war
Hauptsatz: Romani eum fugaverunt
Prädikat - fugaverunt – sie haben vertrieben
übersetzen des restlichen Satzes - Romani eum – Römer euch
Weil der letzte König, Tarquinius Superbus, ein grausamer und hochmütiger Mann war, haben die sie die Römer vertrieben. ???
2. Si actionem magistratuum iniustam putabunt, dicent: “Veto”.
Gliedsatz: Si actionem magistratuum iniustam putabunt
Einleitung – Si – falls, ob, wenn
Subjekt – sie (geschlossen aus Prädikat)
übersetzen des restlichen Satzes – Handlung/Tat der Beamten unrechtmäßig werden glauben
Hauptsatz: dicent: “Veto”
Prädikat – dicent – sie werden sagen/behaupten
übersetzen des restlichen Satzes - „Veto“ - „Ich verbiete!“
???
Re: Übersetzung
Klaus am 16.7.16 um 21:33 Uhr, überarbeitet am 16.7.16 um 21:45 Uhr (
Zitieren)
1.Weil der letzte König, Tarquinius Superbus, ein grausamer und hochmütiger Mann war, haben die sie die Römer vertrieben. ???
eum= Akk, von is
...haben die Römer ihn vertrieben.
2. Si actionem magistratuum iniustam putabunt, dicent: “Veto”.
Wenn sie die Handlung/Tat der Beamten für unrechtmäßig halten werden, werden sie ein Veto einlegen.(werden sie sagen:„Ich verbiete“)
putare mit doppeltem Akk.= halten für
Re: Übersetzung
Baerchen am 16.7.16 um 22:39 Uhr (
Zitieren)
Danke!