Latein Wörterbuch - Forum
Schlucken, um zu herrschen — 688 Aufrufe
HPB am 16.4.16 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Da mein großes Latinum schon über 35 Jahre zurück liegt, brauche ich Unterstützung bei der Übersetzung der Phrase „Schlucken, um zu beherrschen“.
Kontext: Jeder kennt Divide et impera. In der modernen Weltwirtschaft ist aber in allen Branchen eine starke Konzentration zu verspüren: Große Firmen schlucken kleinere, um noch größer zu werden und ihre Märkte zu beherrschen.
Ich suche also das neue Motto statt Divide et impera:

Devorare ad imperandum??

Vermutlich idiomatisch und grammikalisch fragwürdig, aber daher frage ich ja.
Vielen Dank

Re: Schlucken, um zu herrschen
HPB am 16.4.16 um 17:57 Uhr (Zitieren)
ich meinte natürlich „grammatikalisch“
Re: Schlucken, um zu herrschen
Klaus am 16.4.16 um 18:05 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Devora et impera!
Re: Schlucken, um zu herrschen
gastmitkleinemg am 16.4.16 um 18:11 Uhr (Zitieren)
Grammatisch ist das OK.

Vorschlag:
imperandi causa vorare / imperi tenendi causa vorare

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/voro?hl=voro

Als Motto:

Vora et impera
Re: Schlucken, um zu herrschen
Klaus am 16.4.16 um 19:18 Uhr (Zitieren)
picus vorans=der Schluckspecht
picus vorans imperansque= der herschende Schluckspecht
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

picus vorans=der Schluckspecht
picus vorans imperansque= der herschende Schluckspecht
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.