Latein Wörterbuch - Forum
Textkritik diskutieren 2.0 — 608 Aufrufe
Lateiner am 10.4.16 um 16:42 Uhr (
Zitieren )
Hallo, ich hätte erneut Fragen zum Thema Textkritik. Folgendes:
1) R., quam eo tempore Dolopes incolebant... (R., das zu der Zeit die D. bewohnten)
Hss. P und A: Lesart quam
Hs. L: Lesart quoque
Begründung: lectio brevior?
2) Arx Athenaeum, qua ad meridiem vergit, est ornata. (Die Festung Athens, die sich über die Südseite erstreckt, wurde geschmückt.
Philologe M.: qua
Hss. L,P,A: qu(a)e
Begründung?
Re: Textkritik diskutieren 2.0
Argumentiere in beiden Fällen mit Bezug auf Syntax und Inhalt. Deine Übersetzung zu 2) entspricht der Lesart quae . Ad meridiem ist allerdings in jedem Fall eine Richtungsangabe. Arx Athenaeum ist die Akropolis von Athen.
Re: Textkritik diskutieren 2.0
Gehe ich recht in der Annahme, dass die Lesart „qua= wo“ bedeutet= ...wo sie sich nach Süden erstreckt/auf der Südseite?
Re: Textkritik diskutieren 2.0
quā, Adv. (als Abl. v. qui, quae, quod), I) auf der Seite wo, da wo, wohin,
Re: Textkritik diskutieren 2.0
Zitat von Klaus am 10.4.16, 18:45 Gehe ich recht in der Annahme, dass die Lesart „qua= wo“ bedeutet= ...wo sie sich nach Süden erstreckt/auf der Südseite?
Ja, es wird also durch den Relativsatz mitgeteilt, wo die Akropolis verziert ist.