Latein Wörterbuch - Forum
Multis in civitatibus — 783 Aufrufe
alexander am 2.4.16 um 21:01 Uhr (
Zitieren)
Hallo zusammen,
könnt ihr da bitte einmal draufgucken?
Multis in civitatibus (wo / bei wem? Abl. loci) harum rerum (wessen Sachen –> Gen.) exstructos tumulos (wen – Akk/ PC) locis consecratis (wo? -> Abl. loci) conspicari licet;
Bei vielen Stämmen kann man an heiligen Orten aufgeschichtete Haufen ihrer Sachen erblicken.
neque saepe accidit,
ut
neglecta quispiam religione
aut capta apud se occultare
aut posita tollere
auderet,
gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.
und nicht oft / selten geschah es,
dass jemand es wagte durch vernachlässigte Religion??
weder das, was gefasst wurde (die Beute) bei sich zu verstecken,
noch das, was niedergelegt wurde (Substantiv?) wegzunehmen (zu stehlen),
und für diesen Fall war die Todesstrafe mit / durch Folter festgelegt.
Re: Multis in civitatibus
„religione neglecta“ - „unter Missachtung des religiösen Brauchs“
„aut ... aut“ - „entweder ... oder“
„posita “ - substantiviert: „Hingelegtes“
Re: Multis in civitatibus
Klaus am 2.4.16 um 21:24 Uhr, überarbeitet am 2.4.16 um 21:25 Uhr (
Zitieren)
In vielen Stämmen kann man an einem heiligen Ort aus diesen Sachen aufgeschichtete Hügel sehen ; und nicht oft trifft es zu, dass einer es wagt, ohne Rücksicht auf die Religion Beute bei sich zu verstecken oder bereits Abgelegtes zu entfernen, und für diese Sache /dafür wurde die schwerste Strafe mit der Folter festgelegt.
Re: Multis in civitatibus
alexander am 2.4.16 um 22:02 Uhr (
Zitieren)
... vielen Dank (»gravissimumque« hatte ich unterschlagen).
Re: Multis in civitatibus
supplens am 3.4.16 um 6:51 Uhr (
Zitieren)