Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein.
AbbrechenMit KI-Hilfe und Textkorrektur:
SEITE 1
EST QUOD MIRERIS
Est e primo factum ultimum,
et primus rursus ex ultimo,
nigrum mutatum in niveum
inque nigrum rursus niveum.
Imo:
QUOD ADMIRERIS
Idem qui nunc REX est annuus
ut siet REX Perpetuus.
Ex nigro niveo fiat Coeruleus.
Sciens hac abi,
MECUM SAEPIUS DIXERIS:
Bene sit semper Rachalsio!
L. M. P.
Joh. Christ. Mack
Ph. Med. D. Physic.
Schneeb.
SEITE 2
Scito
hoc contuens
subest
QUAM VENERERIS
Facies Viri
Ensiger quem Themis,
quem nisi malus annus amat.
Johannis Georgii Rachals
Praefecti Elect. Sax. Schwartzberg Crotend.
Ipse hoc est
QUOD FORSAN MIRERIS
Schneeberga
dies XXIV Julii Ao 1667
Viros inter Triginta
cernens acrius
Arcus reportavit praemium.
Deutsche Übersetzung
SEITE 1
Es gibt etwas, worüber du dich wundern darfst:
Aus dem Ersten ist das Letzte geworden,
und aus dem Letzten wieder das Erste.
Das Schwarze hat sich in Schneeweißes verwandelt,
und in das Schwarze kehrte das Schneeweiße zurück.
Ja, sogar:
WAS DU BEWUNDERN MUSST
Derselbe, der nun für ein Jahr KÖNIG ist,
möge ein ewiger KÖNIG sein.
Aus Schwarz und Weiß werde Himmelblau.
Gehe mit diesem Wissen hinweg,
und sprich des Öfteren mit mir:
Möge es Rachals stets wohlergehen!
Gern und nach Gebühr gesetzt von
Joh. Christ. Mack, Dr. med. & Physicus
Schneeberg.
SEITE 2
Wisse,
wenn du dies betrachtest,
erscheint hier,
DEN DU VEREHREN SOLLST:
Das Antlitz eines Mannes,
ein Schwertträger, den die Gerechtigkeit (Themis) liebt,
und den jeder liebt, außer ein böses Jahr.
Dies ist das Bild des Johann Georg Rachals,
Kurfürstlich-Sächsischer Amtmann von Schwarzenberg und Crottendorf.
Dies selbst ist es,
WAS DICH VIELLEICHT ERSTAUNEN WIRD:
In Schneeberg,
am 24. Juli im Jahre 1667,
hat er unter dreißig Männern
mit schärferem Blick
den Preis des Bogenschießens davongetragen.
Kurze Erläuterung der Korrekturen:
Drimeris/Amireris: Korrigiert zu Mireris/Admireris (Wundern/Bewundern).
quinunc: qui nunc (der nun).
siet: Eine archaische Form von sit (er sei).
Coeruley: Coeruleus (Himmelblau – oft eine Anspielung auf den „Königsstatus“ oder Edelmut).
Sippius: Saepius (öfter).
Veneperis: Venereris (verehren).
Acriy: Acrius (schärfer/genauer).